今古北邙山下路,黄尘老尽英雄。人生长恨水长东。幽怀谁共语,远目送归鸿。盖世功名将底用,从前错怨天公。浩歌一曲酒千钟。男儿行处是,未要论穷通。
- 翻译与注释
-
注释:
①临江仙:词牌名,原为唐代教坊曲名。孟津:黄河渡口名。在今河南孟津县东,洛阳东北。北邙山:即邙山,在洛阳北,黄河南。王公贵胄多葬于此。黄尘:指岁月时光。幽怀:隐藏在内心的情感。
②底:何,什么。浩歌:放声高歌,大声歌唱。钟:同盅。行处:做官或退隐。穷通:穷困与显达。译文:
古往今来北邙山下的道路,黄尘滚滚不知老尽了多少英雄。人生常有怨恨就像那流水常年向东。郁抑的情怀能和谁说,放眼把空中的归雁远送。
举世显赫的功名有什么用,过去实在是错怪了天公。放声高唱一曲饮酒千钟。男儿行事处世就应如此,不要计较什么穷困亨通。
- 参考赏析
-
《临江仙·自洛阳往孟津道中作》赏析
该词上片以回顾历史起句,拢“今古英雄”于笔端,词人将自己的感情融于历史长河,写出了滔滔不尽、起伏跌宕的痛惜与感伤。“远目送归鸿”的意象,动静结合,相辅相成,动的是归鸿的悠悠远去,静的是词人凝重的望眼;飞去的是天空的鸿雁,搅起的是满腔的幽怨。该词描绘出了一幅凄凉而又充满美感,谐调而又扣人心弦的画面。鸿雁飞,鸿雁归,人将何处回?词人的感情随着这激荡人心的画面盘旋弥漫,感人至深。
下片强压“长恨”浩歌放饮的意象,是“抽刀断水水更流”式的自我宽解,词人的郁愤欲盖而弥彰,显得蕴藉而深远,更加挥之不去,难以摆脱。词人身处江河日下的时代,又遭“莫须有”的诘难,心中的郁愤自不待言。词... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头
郭外足幽胜,潮入涨溪流。
舫斋小小一叶,老子日遨游。
管领白苹红蓼,披戴绿蓑青箬,直钓任沈浮。
玉楼胞鲈脍,雪阵狎沙鸥。
个中眠,个中坐,个中讴。
个中收拾诗料,觞客个中留。
休羡乘槎博望,且听洞箫赤壁,乐处是瀛洲。
日月荡双桨,天地一虚舟。
西江月·办取舞裙歌扇
办取舞裙歌扇,赏春只怕春寒。
卷帘无语对南山。已觉绿肥红浅。
去去惜花心懒,踏青闲步江干。
恰如飞鸟倦知还。淡荡梨花深院。
斗百花·飒飒霜飘鸳瓦
飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,
长门深锁悄悄,满庭秋色将晚。
眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。
鸾辂音尘远。
无限幽恨,寄情空殢纨扇。
应是帝王,当初怪妾辞辇,
陡顿今来,宫中第一妖娆,却道昭阳飞燕。

