雨打梨花深闭门。孤负青春,虚负青春。
赏心乐事共谁论。花下销魂,月下销魂。
愁聚眉峰尽日颦。千点啼痕,万点啼痕。
晓看天色暮看云。行也思君,坐也思君。
- 翻译与注释
-
注释:
①一剪梅:词牌名,又名“腊梅香”“玉簟秋”等。双调六十字,前后段各六句、三平韵。孤负:同“辜负”。
②赏心乐事:欢畅的心情,快乐的事情。论:说。销魂:黯然神伤。
③颦:皱眉。啼痕:泪痕。译文:
深闭房门听窗外雨打梨花的声音,就这样辜负了青春年华,虚度了青春年华。
纵然有美好愉快的心情能跟谁共享?花下也黯然神伤,月下也黯然神伤。
整日里都是眉头紧皱如黛峰耸起,脸上留下千点泪痕,万点泪痕。
从早晨到晚上一直在看着天色云霞,行走时想念您啊,坐着时也是想念您!
- 参考赏析
-
《一剪梅·雨打梨花深闭门》赏析
此词以女子口吻,表现离别相思之情,是一首闺怨词。上片首句,即以重重门关横亘在画面上,它阻断了内外的联系,隔绝了春天,从而表明思妇对红尘的自觉放弃,对所思之人的忠贞挚爱。以下五句,似乎是思妇的内心独白,但更像“画外音”,是对“深闭门”情节的议论。下片正面描写为情感而自我封闭状态中思妇的形象,通过皱眉洒泪、看天看云、行行坐坐几个连续动作,表达其坐卧不安的无边相思。
“闺怨”之作在历代词人笔下堪称汗牛充栋,愈是习见的题材愈难出新意,从而所贵也尤在能别具心裁。这首《一剪梅》的佳处不只在于词句之清圆流转,其于自然明畅的吟哦中所表现的空间阻隔灼痛着痴恋女子的幽婉心态更是动人。[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
捣练子·真水火
真水火,谢师传。黑铅红汞鼎中煎。现神光,满目前。丹砂就,是神仙。金鼎捉住寿同天。待功成,玉帝宣。
鹊踏枝·芳草满园花满目
芳草满园花满目,
帘外微微,细雨笼庭竹。
杨柳千条珠□□,
碧池波绉鸳鸯浴。
窈窕人家颜似玉,
弦管泠泠,齐奏云和曲。
公子欢筵犹未足,
斜阳不用相催促。
相见欢·林花谢了春红
林花谢了春红,[2]
太匆匆,
无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,[3]
相留醉,
几时重,[4]
自是人生长恨水长东。

