寂历秋江渔火稀,
起看残月映林微。
波光水鸟惊犹宿,
露冷流萤湿不飞。
江宿
- 翻译与注释
-
注释:
①犹:仍然。流萤:飞动的萤火虫。湿:浸湿。译文:
深夜,寂寞的秋江上渔火疏稀,起来看到半轮残月的光辉,映照树林上也很暗微。
水面闪动的波光,把水鸟惊醒后,它们又睡宿,冰凉的露水沾湿了萤火虫的翅膀,它们也不起飞。
- 参考赏析
-
《江宿》赏析
这首诗的构思围绕着一个“光”字。全诗四句,每句都烘托出一种光。
第一句写清秋之夜,江上的点点渔火,给人以清冷宁静的感觉。第二句写一弯残月的迷蒙之光映衬着岸边的树村。是一幅宁静安详的水墨画;第三句写江中波光流动,时时惊醒宿鸟。这句是以动写静,江水流淌,宿鸟被闪闪烁烁的波光惊醒,不时发出鸣叫声,其中动的因素更增加了静的感觉。最后一句是以静写动,萤火虫的翅膀被露水打湿而停止飞翔。这种艺术想象仍是以夜空中流萤飞动,留点点光亮为基础的,现在虽然没有流萤,但夜空下流萤闪动着朵朵光亮的印象深深保留在诗人的记忆中。这句话虽事实上反映的是没有流萤,却收到了流萤飞动的效果。渔火、残月、波... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
大道曲
长安楼阁互相望,户户珠帘十二行。
绿水过桥通酒市,春风下马有垂杨。
金菊对芙蓉 宿程松壑月香亭次韵
晓梦初回,余酲未解,月明犹挂疏桐。在月香绝顶,稳驾天风。乔松劲竹高寒地,还容得、几朵芙蓉。霜空放眼、水痕褪碧,山色添浓。休问衰老诗穷。把烟岚夺取,也是豪雄。问今来古往,谁异谁同。老怀陶写惟丝竹,有捧觞、林下丰容。傍人任笑,疏狂不减,我辈情钟。
十一月十五日
倏忽何庸诘,参差未易齐。
树枯元不死,雪尽竟为泥。
岂谓身才老,从来意欲西。
一穷宁骨立,九殒未头底。

