江行日已暮,何处可维舟。
树里孤灯雨,风前一雁秋。
离心迸落叶,乡梦入寒流。
酒市哪从问,微吟寄短愁。
夜泊钱塘
- 翻译与注释
-
译文:
行船于江中,夕阳西下,已是傍晚时分。哪里可以让我系船登岸呢?层层树林里,茫茫秋雨中,一点灯火在风雨中摇曳,失群的大雁在秋风中振翅疾飞,看到这样的场景不禁勾起我的思乡之情。树叶因难以承载这离别之情而坠落,思乡之梦化入这寒冷的江水中,随着江水流动着。想寻酒市借酒浇愁又如何能化解这愁苦,只能轻轻吟唱思乡曲,寄托自己一点思乡的愁绪。
- 参考赏析
-
《夜泊钱塘》阅读及答案
夜泊钱塘
茅坤
江行日已暮,何处可维舟?
树里孤灯雨,风前一雁秋。
离心迸落叶,乡梦入寒流。
酒市哪从问,微吟寄短愁。
8.请从“景”与“情”关系的角度赏析第二联。
9.结合全诗分析“微吟寄短愁”的“愁”的内涵。
答案及解析:
[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
太常引 永嘉林熙翁城南旧院
霖铃秋雨打空阶。人坐益清齐。门掩小蓬莱。怕有客、寻真到来。楼头碧远,山眉青小,口树挂苍苔。且莫写离怀。看隔水、芙蓉正开。
虚谷志归后赋十首
乐天在知命,行止岂人能。
元亮归庐阜,延之牧始兴。
时才宜政柄,老我只诗朋。
何日携君手,西湖共访僧。
朱伯徽自溪南携酒至婺源山中兼示垂丝海棠醉
一自朝云委路歧,春风吹梦托游丝。
内家丛里分明见,仿佛盘旋立舞时。

