丽宇芳林对高阁,新装艳质本倾城;
映户凝娇乍不进,出帷含态笑相迎。
妖姬脸似花含露,玉树流光照后庭;
花开花落不长久,落红满地归寂中!
玉树后庭花
- 翻译与注释
-
注释:
①对:相对,对面。这里指高阁前有芳林花草。倾城:使城池倾倒,形容女子貌美。
②乍:开始,起初。帷:帷帐,帷幄。
③玉树:玉树的树冠挺拔秀丽,茎叶碧绿,顶生白色花朵,十分清雅别致。流光:玲珑剔透,流光溢彩。译文:
楼殿高阁前有芳林花草竞相争春,妃子们本就貌美如花,再加上盛装打扮,更加显出倾城之貌。
妃子起初掩映着窗子,外面春光的娇美之景无法进入她们的芳阁。但妃子一出闺阁,万般春日丽景都失去了颜色。妃子笑容可掬,盈盈走出门户。
她们的脸就像带着晶莹雨露的鲜花,她们的美态就如玉树那样秀丽,流光溢彩,清雅别致。
花儿从开放时的争奇斗艳到枯萎的凋零是很短暂的时光,到花瓣都落光的时候一切又都归于了平凡。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
疏影·芭蕉
湘帘卷处,甚离披翠影,绕檐遮住。小立吹裙,常伴春慵,掩映绣床金缕。芳心一束浑难展,清泪裹、隔年愁聚。更夜深、细听空阶雨滴,梦回无据。
正是秋来寂寞,偏声声点点,助人难绪。缬被初寒,宿酒全醒,搅碎乱蛩双杵。西风落尽庭梧叶,还剩得、绿阴如许。想玉人、和露折来,曾写断肠句。
减字木兰花·中秋多雨
中秋多雨。常是尊罍狼藉去。今夜云开。须道姮娥得得来。不知云外。还有清光同此会。笛在层楼。声彻摩围顶上头。
奉和圣制千秋节宴应制
五德生王者,千龄启圣人。赤光来照夜,黄云上覆晨。
海县衔恩久,朝章献舞新。高居帝座出,夹道众官陈。
槊杖洗清景,磬管凝秋旻。珠囊含瑞露,金镜抱仙轮。
何岁无乡饮,何田不报神。薰歌与名节,传代幸群臣。

