谁翻乐府凄凉曲?
风也萧萧,
雨也萧萧,
瘦尽灯花又一宵。
不知何事萦怀抱?
醒也无聊,
醉也无聊,
梦也何曾到谢桥。
- 翻译与注释
-
注释:
①翻乐府:指填词。翻,按曲调作歌词。
②萦怀抱:萦绕在心。谢桥:谢娘桥。相传六朝时即有此桥名。谢娘,未详何人,或谓名妓谢秋娘者。诗词中每以此桥代指冶游之地,或指与情人欢会之地。译文:
是谁在翻唱著凄切悲凉的乐府旧曲?风萧萧肃肃,雨潇潇洒洒,房里点燃的灯烛又短瘦了,一个凄苦孤独的一夜,在烛泪中逝去。
不知道是什么事萦绕心怀,难以放下,醒时醉时都一样无聊难耐,就是梦里也没有到过谢桥。
- 参考赏析
-
《采桑子·谁翻乐府凄凉曲》赏析
纳兰的词中有一部分爱情词很朦胧,又无本事可寻,所以很难确定其所指。这首词便是这样。从词里所描写的情景来看,很像是对一位情人的深深怀念。通篇表达了一种百无聊赖的意绪。此阕《采桑子》无一字绮词艳语,而当中哀艳凄婉处又动人心魄,明说是“瘦尽灯花又一宵”,然而憔悴零落的又何止是灯花而已?不是不知何事萦怀抱,而是知道也无能为力。解得开的就不叫心结,放得下的又怎会今生今世意难平?纳兰容若这样深情的男子,哀伤如雪花,漫天飞舞不加节制,悼亡之作苏子之后有纳兰,可是容若之后谁还能做悼亡的凄凉曲?嫁了这样的男人不要想着白头到老,因为情深天也妒,注定要及早谢幕留爱情佳话来让人怀念。
上阕侧... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
多丽
景萧疏,楚江那更高秋。
远连天,茫茫都是,败芦枯蓼汀洲。
认炊烟,几家蜗舍,映夕照,一簇渔舟。
去国虽遥,宁亲渐近,数峰青处是吾州。
便乘取,波平风静,荃棹且夷犹。
关情有,冥冥去雁,拍拍轻鸥。
忽追思,当年往事,惹起无限羁愁。
拄笏朝来多爽气,秉烛夜永足清游。
翠袖香寒,朱弦韵悄,无情江水只东流。
楼晚,清商哀怨,还听隔船讴。
无言久,馀霞散绮,烟际帆收。
三犯渡江云・渡江云
冰溪空岁晚,苍茫雁影,浅水落寒沙。
那回乘夜兴,云雪孤舟,曾访故人家。
千林未绿,芳信暖、玉照霜华。
共凭高,联诗唤酒,暝色夺昏鸦。
堪嗟。
澌鸣玉佩,山护云衣,又扁舟东下。
想故园、天寒倚竹,袖薄笼纱。
减字木兰花·春闲昼永
春闲昼永。城下江深山倒影。净扫风埃。收拾烟光入句来。
短窗闲倚。身似浮云门似水。谁伴余年。结得青山一个缘。

