点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。欲眠还展旧时书。鸳鸯小字,犹记手生疏。
倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。幽窗冷雨一灯孤。料应情尽,还道有情无?
- 翻译与注释
-
注释:
①点滴芭蕉,雨打芭蕉:此谓夜雨唤起对于往事的思忆。旧时书,检阅旧时情书。“鸳鸯”二句:追忆当初书写鸳鸯二字的情景。
②缃帙:套在书上的浅黄色布套,此代指书卷。幽窗:幽静的窗户。译文:
窗外,雨打芭蕉的点滴声,使我记起了当初的情景,让我的心都快要碎了。临睡前又翻检旧时书信,看着那写满相思情意的书笺,便记起当时她初学书写还不熟练的模样。
看着这些散乱的书册,不禁泪眼模糊。在这个冷冷的雨夜里,幽暗的窗前,我点着一盏孤灯。原以为情缘已尽,可谁又道得清究竟是有情还是无情呢?
- 参考赏析
-
《临江仙·点滴芭蕉心欲碎》赏析
此首歌词的中心意思是雨夜怀人。谓雨打芭蕉,点点滴滴都在心头。回忆往事,临睡之前,仍然翻检旧时诗书。记得当初,鸳鸯二字,原本熟悉,认真写起来,却感到有点生疏。这是上片。点滴心欲碎,还展旧时书。为布景,谓散乱的卷册,倦眼重看,意识模糊一片。黑夜里,雨窗前,孤灯一盏,原以为情已尽,缘已了,可怎知,有情、无情、多情、薄情,到底还是不能讲清楚。这是下片。
"鸳鸯小字,犹记手生疏。"化用明王次回《湘灵》:"戏仿曹娥把笔初,描花手法未生疏,沉吟欲作鸳鸯字,羞被郎窥不肯书。"容若化用此意,亦可能是此诗所勾画的恩爱动人的场面,一如当年他手把手教卢... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
行香子·万石崔嵬
万石崔嵬,二水涟漪。此江山、天下之奇。太平气象,百姓熙熙。有文章公,经纶手,把州麾。满斟寿酒,笑拈梅枝。管年年、长见花时。佳人休唱,浅近歌词。读浯溪颂,愚公记,澹岩诗。
水调歌头·夜泛南溪月
夜泛南溪月,光影冷涵空。棹飞穿碎金电,翻动水精宫。横管何妨三弄,重醑仍须一斗,知费几青铜。坐久桂花落,襟袖觉香浓。庾公阁,子猷舫,兴应同。从来好景良夜,我辈敢情锺。但恐仙娥川後,嫌我尘容俗状,清境不相容。击汰同情赏,赖有紫溪翁。
满江红·五五芳辰
五五芳辰,园林遍、十分春景。见瑞香喷兽,烛摇红影。知道文星初度旦,细腰歌舞娇姿逞。颂椒觞、捧献更殷勤,君拚饮。英雄威,风凛凛。文章腹,千机锦。看青毡复旧,父风挺挺。桂子兰孙齐彩戏,祝教寿比天难尽。况深居、潭府胜蓬莱,真仙境。

