帘外五更风,消受晓寒时节。刚剩秋衾一半,拥透帘残月。
争教清泪不成冰?好处便轻别。拟把伤离情绪,待晓寒重说。
- 翻译与注释
-
译文:
窗外吹来五更的寒风,这寒冷的造成正是一天中最冷的时刻。独自孤眠,秋夜冰冷的被子多出了一半,我拥着被子坐起来,望着窗外的残月回忆往昔。
怎么能使清泪不长流至结冰呢,最好的办法就是不把离别的事放在心上。这因离别而感伤的心绪,还是留到天亮以后再去想吧。注释:
①秋衾:秋夜冰凉的被子。
②争教:怎教,怎么才能。好处:欢合情浓之时。拟把:打算把。
- 参考赏析
-
《好事近·帘外五更风》赏析
该篇是纳兰的一首简短小词。上片写相思,似乎是在同忆中找寻往昔的欢乐,又像是在怀念妻子,在她离去后产生了伤感之情,词意扑朔迷离,耐人寻味,有着重情重义之感,也有迷惘哀伤的纠结。
开头便直言了生命的不可承受之重,“帘外五更风,消受晓寒时节”。竹帘之外传来五更的寒风,在这清秋寒冷的早晨实在让人难以消受。这首词写与妻子乍离之后的伤感,写得如此直白动人,只怕是纳兰的内心真的是无法再忍耐下去了,爱情对于他来说是精神的一种很大寄托,但当他所依赖的爱情一份一份都离他而去的时候,再坚强的人,只怕也会难以承受了。
词一开始便颇有自怨多情之意。不过语言虽然直白粗浅,但是却真... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
邹园十咏 桃蹊
繁花亦何言,人至迹愈显。
因石自高下,缘源屡回转。
莺啼阴久匝,雨霁苔犹浅。
渔父欲问津,烟中闻鸡犬。
颂古二十一首 其一○
也大奇,也大奇,卷舒出没看全机。
若非鑑物张华眼,未免随人说是非。
渐台水
渐台水,深几许?使者来,谁遣汝?不见君王符,空传君
王语。
渐台水,行宫不可度。
妾死犹首丘,君行在何处,平生委质身为君,此时重信轻
妾身。
君不还,妾当死。
台高高,水弥弥。

