风回五两月逢三,双桨平拖水蔚蓝。
百分桃花千分柳,冶红妖翠画江南。
阳湖道中
- 翻译与注释
-
译文:
风向转动有五两时当是三月时节,双桨滑动水平拖动河中的清水水中有天空映照显得是那么的蓝。
这个月份的桃花应该占到了百分,但是杨柳却有千分的广阔,杨柳翠绿中夹杂着粉红妖娆的桃花点缀着江南的这幅美好的画面。注释:
①阳湖:旧县名,在今江苏常州。迥:动词,指风转动“五两”五两:即侯风羽,一种古测风仪,以鸡毛五两系于竿顶,用以观察风力、风向的变化。月逢三:适逢三月。
②冶红妖翠:形容桃红柳绿,颜色十分艳丽。
- 参考赏析
-
《阳湖道中》赏析
前二句写面前出现的一幅帆船的景象。“风迥五两月逢三,双桨平拖水蔚蓝。”诗人先从顶部写起,风力小,月候甚佳,正是春游的大好季节。次写船在水中轻轻地流动,双桨平拖,显得船儿的自由飘荡前行,船身后面,是一片蔚蓝的河水,映入眼帘。
后二句诗人描写两岸景色。“百分桃花千分柳,冶红妖翠画江南。”诗人把目光移向了两岸,桃花簇簇,柳叶鲜鲜,诗人用了“百分”来形容桃花,而用“千分”来形容柳叶,这里诗人用词新鲜,古人还没用过此词,在这里显得格外活泼。最末一句在承接上句的基础上,写桃花的色,鲜艳,簇新,一片红色;写柳叶的色,明快,透亮,一片翠绿,既给读者以春天的感受,又增添了诗的魅力。[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
肃州八景 其三 玉关来远
圣代文明遍九垓,河山设险玉门开。月明虏使闻鸡度,雪霁番王贡马来。
泛泛仙槎浮瀚海,翩翩驿骑上金台。幸逢四海为家日,独坐藩垣愧乏才。
江楼
江水去无边,江楼思渺然。
西风挂帆席,一一是归船。
出门四章送伯兄之扬州 其四
出门出门盛夏时,山川涤涤炎风吹。余生苦块不可支,骨立远道谁扶持。
四十头颅纷白髭,哀哀少弟前致辞。愿保羸躯安食宿,家有长子日家督。

