红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。
吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉。
- 翻译与注释
-
译文:
寒冷的溪上飘满红色落叶,一路上山林寂静无人,树木整齐划一。试着登上小楼极目远眺,群山高低连绵。十里山坡,一片烟雾笼罩。
狗吠声夹杂着鸡鸣,灯光闪烁,找不到回去的路。沿着横亘之山而行,忽远忽近,时东时西。家在秋冬的林木深处,正孤独地关着门儿。注释:
①寒溪:寒冷的溪流。齐:一致。这里意即秋天到了,万木都笼罩在一片肃杀的气氛中。陂:池塘、湖泊。
②荧荧:灯光闪烁的样子。寒林:秋冬的林木。扉:门。
- 参考赏析
-
《南乡子·秋暮村居》赏析
该词先叙去“村居”的路上所见:“红叶满寒溪,一路空山万木齐。”这也是《秋暮村居》的第一个画面:它由“红叶”、“寒溪”、“空山”和“万木”构成。接下来是《秋暮村居》的第二个画面,第二个画面形成了三个小层次:
一、“一片烟笼十里陂。”这里“陂”是一个关键词。对这个词,注释者都解释为:“池塘”,或者是“积水,指池塘湖泊”。其实,这一句“望”的是远处,又是在“烟笼”的情境下“望”的,所以眼中的景象不是很分明:有池塘,有水边或者水岸,有山坡或者斜坡。这画面虽然很淡很淡,味道却是很浓很浓,同时也为下一个层次的推出,提供了极佳的背景。
二、“吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
闻蛩和长句
唧唧微呤透绮疏,乍令人意少欢娱。
留连夜景萧条甚,引惹秋声迤逦殊。
似向蜗庐频学啸,恐随蛙鼓亦吹竽。
能鸣岂羡蚣蝑股,不语堪嗤蛱蝶鬚。
赋就情诗感长信,惊回仙梦失苍梧。
虽知物性何喧寂,应念年华却嘆吁。
从此渐为寒月计,凭谁与画小轩图。
西堂忽起东归兴,望断青嵩接绿芜。
寓穿山感事
荒城临海一山围,何事东方滞衮衣。
晓日每看牙将集,秋风自送远人归。
霜寒戍草嘶征马,潮落江门露钓矶。
欲请长缨何处是,且寻酒伴扣荆扉。
舟泊南湖有怀(二首)
纱衣罗扇一时裁,两两三三作伴来。
正是吴中好风景,范家园里杏花开。

