搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。
惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
别老母
- 翻译与注释
-
译文:
即将去往河梁,掀起门帘依依不舍的与母亲告别,愁容满面,凄切悲凉,欲哭无泪。
在这风雪之夜,不能在母亲身边尽孝却要掩柴门凄惨地远去,不禁感叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。注释:
①搴帷:掀起门帘,出门。河梁:桥,替代送别地。枯:干涸。
②惨惨:幽暗无光。柴门:树枝编的门,替代贫苦人家。
- 参考赏析
-
《别老母》赏析
诗的第一句“搴帷拜母河梁去”,即掀开门帘,告诉老母,儿就要起程动身了。但因为是游幕谋生,(游幕是指旧时知识分子离开本乡到外地寻求教学或投向官府求职)这种告别是无一定目的的,所以只能说河梁去。一方面是老母难离,另一方面因生活所迫又不得不离,这种既难舍又无奈情景,暗示了作者极为痛苦的心情。诗的第二句“白发愁看泪眼枯”在即将告别老母外出的时候,作者没有直抒胸臆,表达对老母难分难舍的情感,而是著笔于老母此时的情状:白发苍苍,愁容满面,凄切悲凉,欲哭无泪。还容得着说吗?一切伤心,都隐藏在老母的这张面孔之中,离不得舍不得,却不得不离,不得不舍。这种情感的磨难,真令人寸肠欲断,撕肝裂肺。至此,谁能不为之... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
云门峰
两崖对耸三千丈,上倚清虚小有天。
玉户金铺云杳霭,罗衣摇曳几神仙。
渐台水
渐台水,深几许?使者来,谁遣汝?不见君王符,空传君
王语。
渐台水,行宫不可度。
妾死犹首丘,君行在何处,平生委质身为君,此时重信轻
妾身。
君不还,妾当死。
台高高,水弥弥。
送丕上人还四明育王寺
解夏还寻旧寺栖,满船黄叶过长溪。
袈裟影入秋山远,舍利光悬夜塔低。
鹅识讲时常绕听,猿知定后不惊啼。
却惭扰扰尘中客,觉路如今去尚迷。

