小住京华,早又是,中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。
四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。
苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男儿列。心却比,男儿烈!
算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?
英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!
- 翻译与注释
-
译文:
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!
今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。注释:
①小住京华:到京不久。小住,暂时居住。京华,京城的美称,这里指北京。秋容如拭:秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面歌残终破楚:列强逼近,中国前途危殆。八年风味徒思浙:八年来空想着故乡浙江的风味。八年,作者光绪二十二年(1896)在湖南结婚,到作词时恰好八年。徒,空,徒然。苦将侬:苦苦地让我。蛾眉:美女的代称,这里指女子。殊未屑:仍然不放在心上。殊,还,仍然。未,不。屑,顾惜,介意。
②列:刚正,不轻易屈服。因人常热:为别人而屡屡激动。热,激动。末路:路途的终点,比喻失意潦倒或没有前途的境地。莽:广大。青衫湿:失意伤心。用唐白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”诗义。青衫,唐代文官八品、九品服以青,为官职最低的服色。
- 参考赏析
-
《满江红·小住京华》赏析
词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是“奴仆不如”的生活,如今与其决裂,突破家庭束缚,实现了“求自立”的愿望。“苦将侬,强派作蛾眉”进一步说明表面上过着贵妇人的生活,实则奴仆不如的“八年风味”。“殊未屑”表明作者对贵妇人的生活,并不留恋,相反加以蔑视。上片主要表达了作者自己初离家庭时的矛盾心情,别具匠心。
词的下片写词人虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣襟。作者虽是女子,但却有一颗男子之心,所以能冲破家庭牢笼。平日她虽以肝胆相照,真诚恳切,但不为世俗所了解,因此生活中常受折磨。离家以后,在大千世界中,不知去何处去寻找知音。找不到知音,又将会受折... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题赵希远画宋杭京万松金阙图
长松掀髯若群龙,下绕宫阙云千重。
凤凰山头望前殿,翠涛正涌金芙蓉。
海门日出潮初上,白鹤飞来近仙掌。
百官候缀紫宸班,露滴朝衣气森爽。
汉宫杨柳唐宫花,容易零落空繁华。
何如可献至尊寿,茯苓美似安期瓜。
銮舆因恋湖山好,楼阁清阴胜蓬岛。
不知风雨汴陵前,虏卒新樵几株倒。
当时榻前初进图,黄金趣赐闻传呼。
何年流落在人世,父老犹看思旧都。
客行近过吴山下,落叶空林惟败瓦。
岂无画史似前人,秋色凄凉不堪写。
咏梦
的的缘愁得,蒙蒙与醉和。
轻随云浩荡,暗越岭嵯峨。
夜店嗟偏短,春闺想最多。
关山归识路,江渚去凌波。
梁落中宵月,楼横欲曙河。
隔帘休警鹊,近烛任飞蛾。
游远宁烦载,穿深岂畏诃。
寒惊瑶作障,暖恋锦成窝。
蝴蝶谁家信,鸳鸯别浦歌。
静嫌风动竹,闹怯雨鸣荷。
寂历窗扃纸,低迟帐卷罗。
知情唯枕共,送恨忽钟过。
缟袂香犹在,朱弦字不磨。
记来还仿佛,寻去已蹉跎。
宿烬分余麝,残妆晕浅螺。
忧欢情总幻,离合事皆讹。
池上吟芳草,庭前觅旧柯。
既因思是种,复念睡为魔。
易断俄如此,难凭竟若何。
阳台莫重问,千古笑巫娥。
咏梦,明代,高启。的的缘愁得,蒙蒙与醉和。轻随云浩荡,暗越岭嵯峨。夜店嗟偏短,春闺想最多。关山归识路,江渚去凌波。梁落中宵月,楼横欲曙河。隔帘休警鹊,近烛任飞蛾。游远宁烦载,穿深岂畏诃。寒惊瑶作障,暖恋锦成窝。蝴蝶谁家信,鸳鸯别浦歌。静嫌风动竹,闹怯雨鸣荷。寂历窗扃纸,低迟帐卷罗。知情唯枕共,送恨忽钟过。缟袂香犹在,朱弦字不磨。记来还仿佛,寻去已蹉跎。宿烬分余麝,残妆晕浅螺。忧欢情总幻,离合事皆讹。池上吟芳草,庭前觅旧柯。既因思是种,复念睡为魔。易断俄如此,难凭竟若何。阳台莫重问,千古笑巫娥。
https://www.9shici.com/shiwen/mingdai/232743.html
寄张景修
东南未回客,行乐又经年。
吴市花朝酒,松江月夜船。
穷阎无屋住,广殿有诗传。
若论平生事,无如任自然。
