秋心如海复如潮,惟有秋魂不可招。
漠漠郁金香在臂,亭亭古玉佩当腰。
气寒西北何人剑,声满东南几处箫。
一川星斗烂无数,长天一月坠林梢。
- 翻译与注释
-
译文:
只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。注释:
①九州:中国的别称之一。分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。生气:生气勃勃的局面。恃:依靠。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。喑:沉默,不说话。
②天公:造物主。抖擞:振作,奋发。降:降生,降临。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柬程村文友
想当年。
黄公垆下兴翩翩。
盘龙雕马,春风门下盛貂禅。
有邹阳董相,一时赏誉重琅玕。
略记旗亭游处,都相似、尔我周旋。
自许上流,人称名士,终朝蹋臂萦牵。
更儿呼德祖,弟蓄灌夫,意气无前。
忆唱绿帻金丸,风流放诞,并坐响鵾弦。
仿佛是、巷名金钱,幕号红莲。
回中下杜,油壁雕鞍,曾经坠粉遗钿。
狂奴减未?痴人死未?诟厉语,亦相怜。
分携成旧雨,酒阑追省,一往凄然。
同学少年虽健,奈酒徒散尽不堪言。
道政坊头,延秋门外,忆了千千万。
论窥帘映柱人何限,都分付、碎雨零烟。
念故人一样艰难,总萧瑟江南庾子山。
写瑶琴怨,我弹未了,又怕君弹。
柬程村文友,清代,陈维崧。想当年。黄公垆下兴翩翩。盘龙雕马,春风门下盛貂禅。有邹阳董相,一时赏誉重琅玕。略记旗亭游处,都相似、尔我周旋。自许上流,人称名士,终朝蹋臂萦牵。更儿呼德祖,弟蓄灌夫,意气无前。忆唱绿帻金丸,风流放诞,并坐响鵾弦。仿佛是、巷名金钱,幕号红莲。回中下杜,油壁雕鞍,曾经坠粉遗钿。狂奴减未?痴人死未?诟厉语,亦相怜。分携成旧雨,酒阑追省,一往凄然。同学少年虽健,奈酒徒散尽不堪言。道政坊头,延秋门外,忆了千千万。论窥帘映柱人何限,都分付、碎雨零烟。念故人一样艰难,总萧瑟江南庾子山。写瑶琴怨,我弹未了,又怕君弹。
https://www.9shici.com/shiwen/qingdai/230853.html
长安驿
暮雨萧萧云黯然,数家山下起炊烟。
窗闻早雁秋多思,门对寒流夜不眠。
远使正持三楚节,旧游曾扣九江船。
驿程南去无穷路,来往风尘阅岁年。

