漠漠春芜春不住,藤刺牵衣,碍却行人路。偏是无情偏解舞,蒙蒙扑面皆飞絮。
绣院深沉谁是主?一朵孤花,墙角明如许!莫怨无人来折取,花开不合阳春暮。
漠漠春芜春不住,藤刺牵衣,碍却行人路。偏是无情偏解舞,蒙蒙扑面皆飞絮。
绣院深沉谁是主?一朵孤花,墙角明如许!莫怨无人来折取,花开不合阳春暮。
译文:
废园之中茫茫一片春草青翠茂密,却也不能留住春光。野藤荆棘侵占了路径,妨碍着行人的步履。不懂得性情的柳絮偏偏在随风起舞,密集地,轻轻地拂落在人们的脸面上。
有花木的院子的主人是谁呢?一朵孤单的鲜花正在墙角里开的耀眼。可不要怨无人来摘取它,因为它开在春暮,可真不是时候啊!
注释:
①鹊踏枝:词牌名。即“蝶恋花”,又名“凤栖梧”等。双调,六十字,上下片各五句四仄韵。漠漠春芜:茫茫一片春草。漠漠:广漠无边的样子。春芜:春草碧绿貌。春不住:春去了。碍却:妨碍。蒙蒙:一作“濛濛”,雨雪云雾迷茫的样子。此处指飞絮漫天飞舞。
②绣院:指有花木的院子。明:指花开的耀眼。如许:这样。不合:不该。阳春:温暖的春天。
这首词运用比兴手法,极写废园的荒芜凄凉景色,并以独明的孤花自况。
上片先写废园春光关不住,春之景象中又有牵衣藤刺,扑面飞絮,这藤刺、飞絮,或许就是他对于时政的感慨。下片还是扣住春光来写,不过这春光却是暮春的景象,一朵孤花开放在墙角,没有人来采摘。结尾两句含有勉励的意思,勉励年轻一代珍惜少年时光,有所作为,莫使良机空逝而徒然叹息。抒发其兴亡、盛衰和怀才不遇之感。全词寓情于景,情景交融,寓意深刻。郁勃激荡而凄绝灵动,在晚清词坛别树一帜。
起句“漠漠春芜春不住”,广漠的园地上一片荒芜萧索,春日的芳华已消逝褪尽的景象。“藤刺牵衣,碍却行人路。”而那些“藤蔓”—... [查看更多]
暂无资料
潮平风稳,行色催津鼓。
回首望重城,但满眼、红云紫雾。
分香解佩,空记小楼东,银烛暗,绣帘垂,昵昵凭肩语。
关山千里,垂柳河桥路。
燕子又归来,但惹得、满身花雨。
彩笺不寄,兰梦更无凭,灯影下,月明中,魂断金钗股。
今夜故人独宿。
小雨梨花当屋。
犹有未残枝,轻脆不堪人触。
休触。
休触。
憔悴怕惊郎目。
杜鹃啼老春红,翠阴满眼愁无奈。
飞来何处,凤鸾驭,霞裾云佩。
风槛娇凭,露梢慵,酒浓微退。
念洛阳人去,香魂又返,依然是,风流在。
银烛光摇彩翠。
画堂深、莫辞沈醉。
十年一觉,扬州春梦,离愁似海。
浩态难留,粉香吹散,几时重会。
向尊前笑折,一枝红玉,帽檐斜戴。
本站内容来源于搜索引擎及互联网,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益,请及时联系我们处理。
Copyright © 2026 古代诗词网 鲁ICP备2025161296号-3