独立苍茫醉不归。日暮天寒,归去来兮。探梅踏雪几何时。今我来思。杨柳依依。白石江头曲岸□。一片闲愁,芳草萋萋。多情山鸟不须啼。桃李无言,下自成蹊。
- 翻译与注释
-
译文:
我独自站在空阔无边的钟山上饮酒,天色已晚,天气变寒,已经到了回去的时候。曾几何时,我们一起踏雪寻梅,现在又依依惜别。你离开后,我将会有怎样的一番思念。
长江西岸的白石岗,长满了萋萋芳草,惹来一片离愁。我对你的思念不用山鸟来表达,就像桃李不会言语,下面却自己出现了小路。注释:
①苍茫:空阔无边的样子。归去来兮:陶渊明《归去来兮辞》的首句即为归去来兮。
②白石岗:在建康朱雀门外,当为二人常游之处。芳草萋萋:《招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
- 参考赏析
-
《一翦梅·游蒋山,呈叶丞相》赏析
词中上片回忆与叶衡同游钟山,“独立苍茫醉不归,日暮天寒”,点明了具体地点与时间,“独立苍茫”、“日暮天寒”以苍茫无人来表明作者的孤寂,日暮天寒说明了环境的凄清,从而渲染了一种凄凉悲切的氛围,借陶渊明《归去来兮辞》的首句“归去来兮”,说明叶衡即将离开建康奔赴京城。“探梅踏雪几何时。”,回忆与友人当时一起在钟山上踏雪寻梅的经历,“雪”象征着纯洁,“梅”则象征着清高,傲岸的人格,词人与友人一起踏雪寻梅,则是说明两人志同道合,两人的友谊也是纯洁高尚的。“今我来思”和“杨柳依依”是《诗经·小雅·采薇》中的诗句,被作者直接引用,想象友人走后,自己一个人再来钟山那种“物是人非”的凄凉心境,化用即成... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蓦山溪·书云今旦
昼云今旦,雪霁严凝候。玉辇想回銮,正花覆、千官锦绣。周南留滞,清梦绕觚棱,心耿耿,路迢迢,此际空回首。
华堂荐寿。玉笋持椒酒。一曲啭春莺,更祝我、膺时纳祐。功名富贵,老去已灰心,唯只愿,捧觞人,岁岁长依旧。
满江红·绿盖纷纷
绿盖纷纷,多少个、云霄仙子。
应是有,瑶池盛会,靓妆临水。
无奈轻盈风信急,瑞香乱翠红相倚。
谁共吟、此景竹林人,桃溪士。
时雨过,明珠细。
朝雾染,香腮腻。
轻舟破幽径,烦襟都洗。
第一朵须寻华池景,寿觞边偶得龟千岁。
乘兴泻、云液落新荷,休辞醉。
摸鱼儿·又匆匆、一番元夕
又匆匆、一番元夕,无灯更愁风雨。
人间天上无归梦,惟有春来春去。
愁不语。
漫泪湿香绡,□草人何许。
百年胜处。
还更有琉璃,春棚月架,万眼蝶罗否。
风流事,孤负後来儿女。
可怜薄命三五。
千金无买吴呆处,更说龙飞凤舞。
今又古。
便剩有才情,无分登楼赋。
春醪独抚。
也难觅阿瞒,肯容狂客,醉里试歌舞。

