泸南道穷复劔西,桃花浪生行苦迟。
百丈牵舟上春水,三尺为邦逢圣时。
平芜细麦绿相映,老树杂花红已衰。
峨眉山月今始见,令人绝叹谪仙词。
江行
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《江行》赏析
“暝色蒹葭外,苍茫旅眺情”。蒹葭苍茫,语出《诗经·秦风·蒹葭》篇中的句子“蒹葭苍苍,白露为霜;所谓伊人,在水一方”。《秦风·蒹葭》中对水中伊人的思慕和追寻成了后世诗人心中一个永恒的情节。因为“道阻且长”,伊人可望不可即,所以才成为永恒。这伊人并不专指情人,也可以是家人、朋友,有时还指皇帝,而更多的时候指的则是诗人心中的理想。只有理想才真正具备这种因可望不可即而成为人们永恒追求的特性。严羽对于江边丛生的蒹葭所造成的苍茫境界颇为敏感,蒹葭是他诗中的常客,在他的《临川逢郑遐之之云梦》中有这样的句子:“明发又为千里别,相思应尽一生期。洞庭波浪帆开晚,云梦蒹葭鸟去迟”。都是“旅情”,一思家乡亲... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
书尾寄六十五姪孟容
转物庵中一老人,十年岭峤且藏身。
黎山万叠波千顷,心镜孤圆月一轮。
商山二首 二
马上搜奇已数篇,籍中犹愧是顽仙。
关头传说开元事,指点多疑孟浩然。
梁彭州归自道山泝流入峡以二诗见寄因次其韵 其一
首遇重华闢四门,郡符帅阃误蒙恩。
路经灧滪少陵鬓,草梦池塘灵运魂。
马运敢辞论水陆,兵储未暇议营屯。
故人相见谈时事,耿耿胸中直气存。
