星河明淡。
春来深浅。
红莲正、满城开遍。
禁街行乐,暗尘香拂面。
皓月随人近远。
天半鳌山,光动凤楼两观。
东风静、珠帘不卷。
玉辇待归,云外闻弦管。
认得宫花影转。
- 翻译与注释
-
注释:
①明月逐人来:李持正首创的词调,词牌名取自苏味道《正月十五日夜》中的诗句。星河:银河。红莲:指扎成莲花状的灯。禁街:指京城街道。暗尘香拂面:此句兼从苏味道诗与周邦彦词化出。
②鳌山:元宵灯景的一种。凤楼两观:指宣德楼建筑,那是大内(皇宫)的正楼门。译文:
在元宵月圆之夜,明月正圆,那些星星的光在相比之下就显得有些暗淡。春天刚到,春意还不是很浓,忽深忽浅,夹杂着几分寒意。人们都到街上去看灯行乐,熙熙攘攘,灰尘滚滚,还夹杂着仕女们的兰麝细香,扑面而来。抬头望见一轮皓月,不管人们走到哪里,它都会跟到哪里。
皇帝游赏,坐在御楼上观灯。成千上万的彩灯堆叠在一起,熠熠生辉,皇帝从正门楼里出来,看到如此美丽的灯盏感到十分的赏心悦目。皇帝坐于轿中,此时没有风吹动,那轿前的珠帘不卷起来的。皇帝赏完灯后将要御驾回宫,楼上乐队高奏管弦,乐声鼎沸,仿佛从云外传来,不同凡响。臣僚跟着皇帝归去,他们帽上簪着宫花,在元宵节这些彩灯映照下,花影也就跟着转动起来。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新凉・贺新郎
窗月梅花白。
夜堂深、烛摇红影,绣帘垂额。
半醉金钗娇应坐,寒处也留春色。
深意在、四弦轻摘。
香坞花行听啄木,翠微边、细落仙人屐。
星盼转,趁娇拍。
人间此手真难得。
向尊前、相逢有分,底须相识。
愁浅恩深千万意,惆怅故人云隔。
怕立损、弓鞋红窄。
虞美人·去年寒食初相见
去年寒食初相见。花上双飞燕。今年寒食又花开。垂下重帘不许、燕归来。
隔帘听燕呢喃语。似说相思苦。东君都不管闲愁。一任落花飞絮、雨悠悠。
朝中措·担头看尽百花春
担头看尽百花春。
春事只三分。
不似莺莺燕燕,相将红杏芳园。
