图书一室。
香暖垂帘密。
花满翠壶熏研席。
睡觉满窗晴日。
手寒不了残棋。
篝香细勘唐碑。
无酒无诗情绪,欲梅欲雪天时。
清平乐·图书一室
- 翻译与注释
-
译文:
图书摆满屋子,屋内香气充盈,窗帘掩盖得严密。瓶中插满了鲜花,书写的案台上满是芳香的气息。在这儿一觉睡到阳光照进窗户里。
眼前是昨夜手冷没下完的残棋,燃上香火细细体会唐代碑文的含义。没有喝酒的情绪,没有读诗的兴致,那梅花将怒放,雪花也将纷飞了。注释:
①觉:睡醒。
②篝香:衣篝上所散发出的香味。唐碑:唐代的刻石或碑帖。
- 参考赏析
-
《清平乐·图书一室》赏析
这首词通过对图书一室景物的描写,表现出宋朝时读书人的那种闲雅的生活,富有情趣。
“图书一室。”读起句便颇有点耳目一新之感。点明要写的地点是环堵皆书的书斋。“香暖垂帘密。”两句连读,将书斋里图书见案罗列,垂帘密掩的温馨安谧之感写出。垂帘密,暗示时值隆冬天寒。那“香”“暖”之感从何而来?“花满翠壶熏研席。睡觉满窗晴日。”原来,翠瓷壶中满插鲜花,花气飘逸砚席之间。冬日阳光洒满窗户,一时满室生春。
“手寒不了残棋。”一枕高卧直至满窗晴日,原来是因为昨夜弈棋太晚。昨夜弈棋,残局未收。今朝起来,一仍其残。然而只说手寒,语极闲婉。“篝香细勘唐碑。”残棋未了,生上香炉,铺开砚席,... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
卖花声·莺蝶太匆匆
莺蝶太匆匆。
恼杀衰翁。
牡丹开尽状元红。
俯仰之间增感慨,花事成空。
垂柳绿阴中。
粉絮。
长相思令·烟霏霏
烟霏霏,雪霏霏。
雪向梅花枝上堆,
春从何处回?
醉眼开,睡眼开,
疏影横斜安在哉?
从教塞管催。
鹧鸪天·谁共春光管日华
谁共春光管日华。朱朱纷纷野蒿花。闲愁投老无多子,酒病而今较减些。山远近,路横斜。正无聊处管弦哗。去年醉处犹能记,细数溪边第几家。

