恨君不似江楼月,
南北东西,南北东西,
只有相随无别离。
恨君却似江楼月,
暂满还亏,暂满还亏,
待得团圆是几时?
- 翻译与注释
-
注释:
①君:这里指词人的妻子。一说此词为妻子思念丈夫。江楼:靠在江边的楼阁。暂满还亏:指月亮短暂的圆满之后又会有缺失。满,此指月圆;亏,此指月缺。译文:
可恨你不像江边楼上高悬的明月,不管人们南北东西四处漂泊,明月都与人相伴不分离。
可恨你就像江边楼上高悬的明月,刚刚圆满就又缺了,等到明月再圆不知还要等到何时。
- 参考赏析
-
《采桑子·恨君不似江楼月》鉴赏
【注释】
①满:指月圆。
②亏:指月缺。
【评解】
此词从江楼月联想到人生的聚散离合。月的阴晴圆缺,却又不分南北东西,而与人
相随。词人取喻新巧,正反成理。以“不似”与“却似”隐喻朋友的聚与散,反映出聚
暂离长之恨。具有鲜明的民歌色彩。全词明白易晓,流转自如。风格和婉,含蕴无限。
【集评】
曾季狸《艇斋诗话》:本中长短句,浑然天成,不减唐、《花间》之作。
《啸翁词评》:居仁直忤柄臣,深居讲道。而小词乃工稳清润至此。
----------------------------
这首词写的是离别... [查看更多]《采桑子·恨君不似江楼月》赏析
这首词是写别情,上片指出他行踪不定,在南北东西漂泊,在漂泊中经常在月下怀念他的妻子,因此感叹他的妻子不能像月亮那样跟他在一起。下片写他同妻子分离的时候多,难得团圆。这首词的特色,是文人词而富有民歌风味。民歌是真情的自然流露,不用典故,是白描。这首词也是真情的自然流露,也是白描,很亲切。民歌往往采取重复歌唱的形式,这首词也一样。不仅由于《采桑子》这个词调的特点,像“南北东西”,“暂满还亏”两句是重复的;就是上下两片,也有重复而稍加以变化的句子,如“恨君不似江楼月”与“恨君却似江楼月”,只有一字之差,民歌中的复叠也往往是这样的。还有,民歌也往往用比喻,这首词的“江楼月”,正是比喻,这个比... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
鹧鸪天·泉上长吟我独清
泉上长吟我独清。喜君来共雪争明。已惊并水鸥无色,更怪行沙蟹有声。添爽气,动雄情。奇因六出忆陈平。却嫌鸟雀投林去,触破当楼云母屏。
画堂春·东风吹柳日初长
东风吹柳日初长。雨馀芳草斜阳。杏花零落燕泥香。睡损红妆。香篆暗消鸾凤,画屏萦绕潇湘。暮寒轻透薄罗裳。无限思量。
西溪子·金缕翠钿浮动
金缕翠钿浮动,妆罢小窗圆梦。日高时,春已老,
人来到。满地落花慵扫。无语倚屏风,泣残红。
马上见时如梦,认得脸波相送。柳堤长,无限意,
夕阳里。醉把金鞭欲坠。归去想娇娆,暗魂销。

