昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听。
- 翻译与注释
-
注释:
①寒蛩:秋天的蟋蟀。千里梦:指赴千里外杀敌报国的梦。三更:指半夜十一时至翌晨一时。月胧明:月光不明。胧,朦胧。
②功名:此指为驱逐金兵的入侵,收复失地而建功立业。旧山:家乡的山。付:付与。瑶琴:饰以美玉的琴。知音:比喻知己,同志。译文:
昨天秋夜的蟋蟀止不住的鸣叫声将我从遥远的梦境中惊醒,已是三更时分。起来独自绕着台阶踽踽行。四周静悄悄没有人声,帘外一轮淡月正朦胧。
为国建功留青史,未老已白头。家乡的山上松竹已长大变老,无奈议和声起、阻断了归程。想把满腹心事付与瑶琴弹一曲。可高山流水知音稀,纵然琴弦弹断,又有谁来听?
- 参考赏析
-
《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》赏析
这首《小重山》虽然没有《满江红》家喻户晓,但是通过不同的风格特点和艺术手法表达了作者隐忧时事的爱国情怀。
上片着重写景。
“昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更”,昨天夜里蟋蟀一直鸣叫不停,使作者从金戈铁马对抗金兵的梦中惊醒了,而此时已经是深夜的三更天了。“寒蛩”点明了季节是深秋。山河飘摇,国家残破,作者夙夜忧患,而昨夜深秋的蟋蟀却小停地呜叫,催逼着词人心中的隐忧和悲愤,使克复中原的责任更加沉重,“惊”字充分表达了在秋夜蟋蟀的凄清呜叫中作者终夜难眠的情景。“千里”暗示梦回到包括家乡在内的中原地区,说明了词人在睡梦之中也不忘收复中原的爱国之情。这一句通过叙... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玉楼春·佳人无对甘幽独
佳人无对甘幽独。竹雨松风相澡浴。山深翠袖自生寒,夜久玉肌元不粟。却寻千树烟江曲。道骨仙风终绝俗。绛裙缟袂各朝元,只有散仙名萼绿。
归国谣·双脸
双脸,小凤战篦金□。
舞衣无力风敛,藕丝秋色染。
锦帐绣帏斜掩,
露珠清晓簟。
粉心黄蕊花靥,
黛眉山两点。
鹤冲天·闲窗漏永
闲窗漏永,月冷霜华堕。悄悄下廉幕,残灯火。再三追往
事,离魂乱,愁肠锁。无
语沈吟坐。好天好景,未省展眉则个。
从前早是多成破。何况经岁月,相抛[身单]。假使重相
见,还得似、旧时麽。悔
恨无计那。迢迢良夜,自家只恁摧挫。

