路尽河回人转舵。系缆渔村,月暗孤灯火。凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我。
路尽河回人转舵。系缆渔村,月暗孤灯火。凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我。
- 翻译与注释
-
注释:
①簌簌:花落的声音,堕:悠然落下的样子。
②系缆:代指停泊某地凭仗。飞魂招楚些:此处意思是像《楚辞·招魂》召唤屈原那样,召唤离去的友人。译文:
花落声簌簌却不是被风所吹,而是悠悠然自己坠落在地。寂寞的园林里,花木荣枯。似乎有情的落日照耀着客座,高耸的青山仿佛刺破了横云。
送者在岸上已走到“路尽”;行者在舟中却见舵已转。今夜泊于冷落的渔村中宵不寐,独对孤灯,唯有暗月相伴。我像《楚辞·招魂》召唤屈原那样,召唤离去的友人。我思念你的时候你也在思念着我吧。
- 参考赏析
-
《蝶恋花·暮春别李公择》赏析
这首词题记为“暮春别李公择”,李公择是东坡老友,两人都因反对新法遭贬,交情更笃。这是一首送别词。
“簌簌无风花自堕”,写暮春花谢,点送公择的时节。暮春落花是古诗词常写之景,但东坡却又翻出新意:花落声籁籁却不是被风所吹,而是悠悠然自己坠落地,好一份安闲自的情态。接着写“寂寞园林,柳老樱桃过”,点出园林寂寞,人亦寂寞。白居易戏答刘禹锡和其《别柳枝》绝句诗,有“柳老春深日又斜”一句,这里借用“柳老”写柳絮快要落尽的时节,所谓“柳老”就是“春老”。“樱桃过”是写樱桃花期已过。正巧今送李公择亦逢此时。东坡这期间另有《送笋芍药与公择》诗说道:“今日忽不乐,折尽园中花。园中亦何有,芍药袅残... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
临江仙·丝雨如尘云著水
丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫。百花冷暖避东风,酷怜娇易散,燕子学偎红。
人说病宜随月减,恹恹却与春同。可能留蝶抱花丛,不成双梦影,翻笑杏梁空。
天仙子·晴野鹭鸶飞一只
晴野鹭鸶飞一只,水葓花发秋江碧。刘郎此日别天仙,
登绮席,泪珠滴,十二晚峰青历历。
踯躅花开红照水,鹧鸪飞绕青山觜。行人经岁始归来,
千万里,错相倚,懊恼天仙应有以。
沁园春·霜剥枯崖
霜剥枯崖,何处邮亭,玉龙夜呼。
唤经年幽梦,悠然独觉,参横璇汉,漏彻铜壶。
漠漠风烟,昏昏水月,醉耸诗肩骑瘦驴。
孤吟处,更寻香吊影,搔首踟蹰。
古心落落如予。
悄独立高寒凌万夫。
对荒烟野草,浅溪沙路,班荆三嗅,此意谁如。
高卧南阳,归来彭泽,借问风光还似无。
难穷处,待凭将妙手,作岁寒图。

