藻国凄迷,麹澜澄映,怨入粉烟蓝雾。香笼麝水,腻涨红波,一镜万妆争妒。湘女归魂,佩环玉冷无声,凝情谁诉。又江空月堕,凌波尘起,彩鸳愁舞。还暗忆、钿合兰桡,丝牵琼腕,见的更怜心苦。玲珑翠屋,轻薄冰绡,稳称锦云留住。生怕哀蝉,暗惊秋被红衰,啼珠零露。能原注去声西风老尽,羞趁东风嫁与。
- 翻译与注释
-
注释:
①麹:亦写作“曲”。澜:一作“尘”。映:一本作“碧”。
②诉:亦写作“愬”,一本作“想”,一本作“语”。 ③彩鸳:一本作“绣鵷”。 ④兰:一本作“蓝”。 ⑤屋:一本作“谷”,一本作“幄”。 ⑥生怕哀蝉:一本缺“蝉”字。 ⑦被:一本作“破”。 ⑧能:原注:去声;一本作“奈”。 ⑨羞趁东风嫁与:一本无“羞”字。
- 参考赏析
-
《过秦楼·藻国凄迷》赏析
芙蓉为荷花的别称,这是一篇借咏荷花抒发词人对如花女子的追忆之情。同时,着重表达她一生的哀怨。“藻”为水生植物。荷池中飘浮着青绿色的萍藻,充满清冷的色调,景色迷茫。“麴”为黄桑色,“麴澜”即青黄色的水波。这是“藻国”,也是芙蓉生长的地方。“怨”字为全篇主旨。月夜里池上的“粉烟蓝雾”具有梦幻般的效果。这奇幻的彩色烟雾,作者遐想为在“藻国”的仙子的积怨所致,所以是“怨入粉烟蓝雾”。唐代杜牧《阿房宫赋》写宫女们梳妆的情形:“绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。”词中的“香乱麝水,腻涨红波”是想象怨女的美艳出众。这里隐含着芳魂月夜归来,冤魂不散的意思,造成悬念。“湘女归魂”... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
虞美人·秋夕信步
愁痕满地无人省,露湿琅玕影。
闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。
薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。
红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书。
长相思·桥如虹
桥如虹。水如空。
一叶飘然烟雨中。天教称放翁。
侧船篷。使江风。
蟹舍参差渔市东。到时闻暮钟。
菩萨蛮·平芜冉冉连云绿
平芜冉冉连云绿。斜阳衬雨明溪足。小鸭睡晴沙。翠烘三两花。春光闲婉娩。尽日无人见。试著小屏山。图归云际看。

