梅蕊新妆桂叶眉,
小莲风韵出瑶池。
云随绿水歌声转,
雪绕红绡舞袖垂。
伤别易,恨欢迟,
惜无红锦为裁诗。
行人莫便消魂去,
汉渚星桥尚有期。
- 翻译与注释
-
注释:
①鹧鸪天:词牌名。又名“思佳客”、“半死桐”、“思越人”、“醉梅花”。双调,五十五字,上、下片各三平韵。小莲:歌女名。瑶池:传说中神仙居所。
②汉渚:银河岸边,即牛郎、织女相会之地。星桥:以星为桥,指神话中的鹊桥。译文:
化了梅蕊的新妆以及桂叶的眉毛,小莲的风韵就像仙女出了瑶池。云雾随着歌声开始转动,雪花绕着舞动的双袖慢慢下垂。
感伤离别容易,可恨欢乐来得太晚。诗篇、信笺无由寄送,行人不要断然离去就伤神凄然,每逢七夕、牛郎、织女尚有相会之期。
- 参考赏析
-
《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》赏析
此词描写歌妓小莲。上片写她貌若天仙,风韵妖娆,歌舞技艺也高妙非常。两个对偶句,是修辞炼句的重点所在,尤见作者的功力。“云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂”,词人抓住了歌唱的清亮高亢,以行云、流水作比喻,抓住了舞蹈的飘动回旋,以飞雪、垂袖作比喻,取得了很好的艺术效果。强调色彩,强调动态,词句更加鲜明生动。
下片从离别相思的角度描写小莲的内心世界。别易欢迟,是她的总体感受,故而放在过片之处,用作引领。“惜无红锦为裁诗”,是说诗篇、信笺无由寄送,其忧愁难以表述;结句告诫“行人”,不要断然离去不予眷顾,牛郎、织女尚且期待着一年一度的相会,切不可让多情的“思妇”失望。
... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
渔家傲·罨画溪边停彩舫
罨画溪边停彩舫。仙娥绣被呈新样。飒飒风声来一饷。愁四望。残红片片随波浪。琼脸丽人青步障。风牵一袖低相向。应有锦鳞闲倚傍。秋水上。时时绿柄轻摇扬。
沁园春·心上浮香
心上浮香,轩前度影,约久传梅。
奈月意风情,枝南枝北,云婚雨嫁,年去年来。
几望溪桥,屡肥芳信,历尽冰霜春自回。
朝来报,报梢头儿女,并蒂花开。
佩环飞下妆台。
喜今度佳期不用催。
羡行李三千,金屏翠幄,仙姿第一,玉骨琼腮。
雌蝶纷纷,雄蜂逐逐,争道工为使与媒。
翁知麽,有西楼过雁,暗为徘徊。
水调歌头·寄语山阿子
寄语山阿子,何日出幽篁。兰衣蕙带,为我独立万寻冈。头上青天荡荡,足下白云霭霭,和气自悠扬。一阵东风至,灵雨过南塘。招山鬼,吊河伯,俟东皇。朱宫紫阙,何事宛在水中央。长望龙輈雷驾,凭仗箫钟交鼓,宾日出扶桑。我乃援北斗,子亦射天狼。

