人间离别易多时。见梅枝。忽相思。几度小窗,幽梦手同携。今夜梦中无觅处,漫徘徊。寒侵被、尚未知。湿红恨墨浅封题。宝筝空、无雁飞。俊游巷陌,算空有、古木斜晖。旧约扁舟,心事已成非。歌罢淮南春草赋,又萋萋。漂零客、泪满衣。
- 翻译与注释
-
译文:
庆元二年的冬天,我留在无锡,将往合肥而不能实现,依照梦中所思以记述自己的感情。
人世间的离别容易看重时节,见梅枝,相思情忽地涌上心头。几回小窗内幽深的梦里,花间漫步手牵手。今夜梦中找不到你,我徒自徘徊独游。梦中我还未感觉,寒气已将衾被浸透。
眼泪沾湿了红笺,怨恨饱和着墨迹。淡淡地封了信函,题了信头。宝筝空放久不弹,没有飞雁把书投。风流地游荡在大街小巷,想来只有古树斜阳空自留。旧日小舟共载的盟约,美好的心愿已付之东流。唱罢淮南小山“王孙不归”的诗句,恰好又是春草萋萋的时候。四处漂泊的游子,思念往事,泪满衣袖。注释:
①丙辰:宋宁宗庆元二年(1196)。梁溪:在今无锡市,相传因东汉梁鸿曾居此而得名。诣淮:到淮南去。合肥在淮河以南。诣,往。
②幽梦:幽远的梦。
③湿红:一说,红泪。《丽情集》载蜀妓灼灼以软绡聚红泪寄裴质。一说,泪水湿透红笺。恨墨:表达运筹别恨的书信。封题:封缄书信。宝筝:筝的美称。无雁飞:即无人弹奏,雁柱不动。俊游:胜游,亦指良伴。算空有:意为算来空有……借指回忆过去。旧约:往日之约。淮南:指隐士淮南小山刘安。萋萋:草木生长茂盛的样子。
- 参考赏析
-
《江梅引·江城梅花引》赏析
在白石词中,对梅花的描写总是与其对合肥情人的追忆联系在一起的,这成为白石心中一个解不开的“情结”,因此,睹梅怀人成为白石词中常见的主题。
这首《江梅引》正是如此。宋宁宗庆元二年丙辰之冬,姜白石住在无锡梁溪张鉴的庄园里,正值园中腊梅绽放,他见梅而怀念远在安徽合肥的恋人,因作此词,小序指出:“予留梁溪,将诣淮南不得,因梦思以述志。”说明这是藉记梦而抒相思之作。
上片以悲欢两种不同梦境反映相思之情。“人间”三句,回想起五年前两人依依难舍的惜别场面,这曾在另几首词中提到“拟将裙带系郎船”,“玉鞭重倚,却沈吟未上,又萦离思”。时光流逝,匆匆五年过去,相会仍是无期... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
解语花·轻雷殷殷
轻雷殷殷,小枕惊回,帘影摇庭户。
嫩凉遥度。
江云堕、结作西窗暗雨。
闲阶静伫。
叹疏袂、愁宽一缕。
凭画栏,润叶鸣条,总是安秋处。
因唤扁舟晚渡。
渐闻歌招得,采菱俦侣。
临平归路。
花无数、应识汀洲倦旅。
飞红怨暮。
长趁得、断鸿南浦。
闲枕衾,谁更无聊,应最怜纨素。
八音谐·芳景到横塘
芳景到横塘,官柳阴低覆,新过疏雨。望处藕花密,映烟汀沙渚。波静翠展琉璃,似伫立、飘飘川上女。弄晓色,正鲜妆照影,幽香潜度。
水阁薰风对万姝,共泛泛红绿,闹花深处。移棹采初开,嗅金缨留取。趁时凝赏池边,预后约、淡云低护。未饮且凭阑,更待满、荷珠露。
水调歌头
帝念重湖远,使者选清强。
关西夫子人杰,搅辔出鸳行。
熊楚一天坐镇,虎节三台更历,号令肃秋霜。
褰帷间风俗,原隰总生光。
瞻南极,朝北斗,酌霞觞。
潢池息浪奏凯,筹饷属萧张。
一点眉间多,一札日边有诏,香案侍东皇。
岁岁蓬壶宴,好景对枨黄。

