霜馀好探梅消息。
日日溪桥侧。
不如君有似梅人。
歌里工颦妍笑、两眉春。
疏枝冷蕊风情少。
却称衰翁老。
从教来作静中邻。
冷淡无言无笑、也无颦。
虞美人
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《虞美人》赏析
起首两句主写倚阑,而写今夕倚阑,却从“昨夜曾倚”见出,同样一句词,内涵容量便增加一倍不止。——既然连夜皆倚阑而望,当还有多少个如“昨夜”者!“天如水”,比喻夜空如水般明澈与清凉,可是其意不在于写天,而在于以明净的天空引出皓洁的明月。歇拍两句写女主人公的对月怀人。男子去后一直不回来,也没说准什么时候回来,她结想成痴,就相信了传统的或当时流行的说法——月圆人团圆,每遇月圆,就倚阑苦望。词中写女主人公倚阑看月,从希望到绝望,有其独到之处。“初将”是说“本将”,这一语汇,便已含有“后却不然”的意味。下面却跳过这层意思,径写“长望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替在不言之中。... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红·美景良辰
美景良辰,算只是、可人风月。况素节扬辉,长是十分清彻。著意登楼瞻玉兔,何人张幕遮银阙。倩飞廉、得得为吹开,凭谁说。
弦与望,从圆缺。今与昨,何区别。羡夜来手把,桂花堪折。安得便登天柱上,从容陪伴酬佳节。更如今,不听尘谈清,愁如发。
临江仙·冷落天涯今一纪
冷落天涯今一纪,谁怜万里无家。
三闾憔悴赋怀沙。
思新增怅望,吊影觉斜。
兀坐书堂真可怪,销忧酒难赊。
因人成事耻矜夸。
何时还使节,踏雪看梅花。
鹧鸪天·翠勺银锅飨夜游
翠勺银锅飨夜游。
万灯初上月当楼。
溶溶琥珀流匙滑,璨璨珠著面浮。
香入手,暖生瓯。
依然京国旧风流。
翠娥且放杯行缓,甘味虽浓欲少留。

