当前位置:古代诗词网 > 诗文 > 宋代
夏云峰·天阔云高

天阔云高,溪横水远。
晚日寒生轻晕。
闲阶静、杨花渐少,朱门掩、莺声犹嫩。
悔匆匆、过却清明,旋占得馀芳,已成幽恨。
都几日阴沈,连宵慵困。
起来韶华都尽。
怨入双眉闲斗损。
乍品得情怀,看承全近。
深深态、无非自许。
厌厌意、终羞人间。
争知道、梦里蓬莱,待忘了馀香,时传音信。
纵留得莺花,东风不住,也则眼前愁闷。

()
翻译与注释

【译文】

天宇广阔,白云高浮,清溪在前,流水去远,傍晚的太阳在寒冷的空气中蒙上一层轻晕。无人的台阶静悄悄地,杨花也逐渐稀少了。大红门关闭着,黄莺的叫声听去还很稚嫩。我后悔匆匆忙忙地就让清明节过去了,便赶紧去观赏余留下来的花朵,但也已经成了内心的憾恨。却又接连好几天天气都阴沉沉的,从白天到夜晚,人都感到懒洋洋的,十分倦困,等我再起来去看,大好春光都已完结了。

怨恨进入双眉,眉头总是紧蹙,只是白白地折磨自己。我忽然对这种情怀有所领悟,仔细想来,还十分亲切。人们深深地表示失望,无非是自己有所期求;懒懒地精神不振,必不好意思被人追问。你哪里知道只有幻梦里才有蓬莱仙境,等到把你留恋的一点余香都忘个干净,自然会时时传给你美好的音信。否则你即使能留得住黄莺和鲜花,只要东风不停,也依然会让你的眼前充满愁绪和烦闷。

【注释】

1.金明池:秦观创调,词咏汴京金明池,故取以为名。另作“夏云峰”,并题日:“伤春”。有人认为“伤春”之题可能并不太符合原作意,应是后人所加。

2.溪横:溪水横在眼前。

3.轻晕:指淡淡的光圈。

4.朱门:红颜色的门。

5.旋:很快的、不久。

6.宵:夜。连宵:从白天到晚上。慵困:懒散困倦。

7.韶华:美好的时光,这里指代无限春光。

8.闲斗损:空对煞。损:甚,十分的意思。意谓终日双眉紧锁。

9.乍:恰、正当。看承:特别看待。全近:非常亲近。全,副词,甚或很的意思。

10.深深态:深深失望的样子。自许:自我有期许。

11.厌厌:通“恹恹”。精神不振的样子。

12.争知道:即怎知道。蓬莱:喻仙境,指与恋人相会处。

13.也则:依然。

参考赏析

暂无赏析

其他资料

暂无资料

作者介绍

仲殊

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。 
猜你喜欢

南歌子·竹影窥灯暗

竹影窥灯暗,泉声语夜长。
小窗无梦到高唐。
独引三杯长啸、步修廊。
月午衣衫冷,莲开风露香。
阑干西角下银潢。
我欲乘槎天上、泛寒光。

()

雨中花・夜行船

寒浸东倾不定。
更奈橹声催紧。
堤树胧明孤月上,暗淡移船影。
旧事十年愁未醒。

()

宴清都·梦雨随春远

梦雨随春远。
征衫薄、短篷犹逗寒浅。
裁芳付叶,书愁沁壁,水窗竹院。
别来被篝梅润,暗尘积、旧题纨扇。
许多时,闲了阑干,放得藓痕青满。
谁念。
杜若还生,苹花又绿,不堪重□。
山程水记,茶经砚谱,共谁闲展。
湖山旧曾游遍。

()
组合
诗经楚辞乐府宋词精选小学古诗初中古诗高中古诗唐诗三百首宋词三百首古诗三百首元曲三百首古诗十九首
类型
写景春天夏天秋天冬天咏物送别离别离愁田园边塞军旅贬谪羁旅写风写人写雨写雪写花写草梅花荷花菊花桃花牡丹杨柳松树月亮竹子山水西湖音乐美食游玩思乡写山写水长江庐山泰山黄河饮酒登高怀远怀古爱国题诗和诗爱情相思励志亲情思念伤感乐观赞颂归隐忆昔愤慨友情赠答挽诗奉和应制婉约闲适豪放喜悦地点节日春节气节叙事元宵节闺怨悼亡战争读书思亲哲理惜时人生讽刺闺思宫怨伤逝惜春客愁劝勉生活孤独感慨抒情寓言惆怅宴会写鸟访友沧桑伤春寒食节清明节端午节七夕节中秋节除夕重阳节乐府忧国忧民咏史怀古壮志难酬怀才不遇愤世嫉俗托物言志

本站内容来源于搜索引擎及互联网,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益,请及时联系我们处理。

Copyright © 2026 古代诗词网 鲁ICP备2025161296号-3