梦冷黄金屋。叹秦筝、斜鸿阵里,素弦尘扑。化作娇莺飞归去,犹认纱窗旧绿。正过雨、荆桃如菽。此恨难平君知否,似琼台、涌起弹棋局。消瘦影,嫌明烛。
鸳楼碎泻东西玉。问芳悰、何时再展,翠钗难卜。待把宫眉横云样,描上生绡画幅。怕不是、新来妆束。彩扇红牙今都在,恨无人、解听开元曲。空掩袖,倚寒竹。
- 翻译与注释
-
【译文】
梦中的黄金屋已然凄冷,可叹秦筝上斜排的弦柱似雁阵飞行,洁白的筝弦蒙上了灰尘。她化作娇莺飞回去,还能辨认出纱窗旧日的绿色青痕。窗外正吹过细雨蒙蒙,樱桃加红豆圆润晶莹。这相思愁恨难以平静,君可知情?它就像琼玉棋枰,弹棋局起伏不定。孤灯相伴映出我消瘦的身影,总嫌那烛光太明。
鸳鸯楼上碰杯饮酒,玉杯碰碎美酒倾。试问她的芳踪,何时再能相逢?实在难以嫌头簪翠钗的丽影。欲把宫眉画成纤云式样,生绡的画幅描上她的秀容,只怕不是时兴的新妆。歌舞的彩扇、牙板如今都在,只恨无人,能将大宋隆盛的乐曲听懂。空虚地掩袖拭泪,独倚着寂寞寒冷的翠竹!
【注释】
1.贺新郎:词牌名。双调,一百六十字,前后段各十句,六仄韵。另有一百十五字、一百十七字诸体。
2.黄金屋:形容极其富贵奢华的生活环境。
3.秦筝:古秦地(今陕西一带)的一种弦乐器。似瑟,传为秦蒙恬所造,故名。
4.斜鸿阵里:筝柱斜列如雁阵。
5.素弦:素琴的弦。
6.荆桃:樱桃。
7.菽(shū):豆的总称。
8.弹棋局:弹棋,古博戏,此喻世事变幻如棋局。
9.鸳楼:即鸳鸯楼,为楼殿名。
10.东西玉:据《词统》:“山谷诗:‘佳人斗南北,美酒玉东西。’注:酒器也。玉东西亦指酒。
11.翠钗:翡翠钗。
12.横云:唐代妇女眉型之一。
13.生绡:未漂煮过的丝织品。古时多用以作画,因亦以指画卷。
14.红牙:牙板,古乐器。
15.开元曲:盛唐时歌曲。
16.倚寒竹:杜甫诗:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
卜算子 其二
门外绿杨堤,门里红妆女。何处金羁美少年,故绾垂杨缕。
风起搅杨花,飞作廉纤雨。眼底迷迷不见人,且听黄鹂语。
满庭芳 中秋对月
千古清辉,一年佳节,匆匆又到中秋。桂丛香逼,绝胜广寒游。
难得姮娥此夜,放银蟾、万里光流。徘徊久,闲阶露冷,独自豁吟眸。
年年当此夜,天涯寄迹,无计消愁。且莫思、天上玉宇琼楼。
憔悴而今意绪,不堪闻、玉管清讴。宵深也,风疏气爽,更莫下帘钩。
临江仙 和雪堂先生韵感怀
一阵催花风似箭,小楼昨夜还会。独撚衣带暗香凝。
此生唯恨恨,谁解惜惺惺。
楚水吴山浑是梦。羡他行脚孤僧。仲宣高处不须登。
断魂千古月,龛泪十年灯。
