黄金殿里。
烛影双龙戏。
劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁。
锦舞彻凉州,君恩与整搔头。
一夜御前宣唤,六宫多少人愁。
清平乐·黄金殿里
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《清平乐·黄金殿里》赏析
此为“应制”词,是词人为应圣旨而作。词中以谐谑的语气,对帝王的享乐生活进行了描述,客观上相当大程度上暴露了帝王的淫佚、庸俗与丑恶,打掉了笼罩至高无上的封建帝王头上的神圣光环,暴露了他们的本来面貌。
词的上片,一开始就描绘皇帝与一嫔妃宴乐的情形。“金殿”是皇帝住的地方,从宴乐的情形推测,它应属宫中的便殿。作者不去正面描写皇帝与嫔妃的狎昵状态,而是侧面写殿里烛光辉煌,有人烛影下为其相戏。皇帝贵为天子,俗称官家,据宋释文莹《湘山野录》卷下记载:宋真宗问:“何故谓天子为官家?”李侍读仲容对曰:“臣尝记蒋济《万机论》言三皇官天下,五帝家天下。兼三、五之德,故曰官家。”这位嫔妃,能够讨得... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
