湿红笺纸回纹字,多少柔肠事。
去年双燕欲归时,
还是碧云千里、锦书迟。
南楼风月长依旧,别恨无端有。
倩谁横笛倚危阑,
今夜落梅声里、怨关山。
虞美人·湿红笺纸回纹字
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《虞美人·湿红笺纸回纹字》赏析
这是一首思妇之词。上片写的是曾给男子寄信诉说思念之情,却始终未见回音。“红笺”、“回纹”虽然都属词藻,具有美化与夸张的作用,但与女主人的心境都是联系密切的。“湿红笺纸”的“湿”表示流泪,而“红”字固然是笺纸的颜色,却又同时暗寓“泪尽继之以血”的极度悲伤的含义。“回纹字”既表示书信是用尽心思拟写而成,同时又暗示表示自己的愁绪是千回百转连绵不断的,且与下文的“柔和”紧密联合。女主人写了信,寄了出去,而回信却一直没来。春天,燕子北归飞去;秋天,鸿雁南飞归来;这些候鸟都是恪守信用准时不误的,而女主人企盼的回信呢?却是“还是碧云千里、锦书迟”。句前加上“去年”,加上“还是”,说明希望落空已不止一次,... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谒金门
帘外雨。
洗尽楚乡残暑。
白露影边霞一缕。
绀碧江天暮。
沈水烟横香雾。
茗碗浅浮琼乳。
卧听鹧鸪啼竹坞。
竹风清院宇。
桂枝香·楼前凝望
楼前凝望。
见水满一溪,云满千嶂。
将晚欲行无绪,欲眠无况。
岩花涧草春无极,倚东风、忽然惆怅。
淡烟飞过,幽禽叫断,远钟嘹亮。
为底事、沈吟一晌。
念只影飘浮,寸心虚旷。
无限游丝落絮,此怀难状。
江湖淮海行将遍,觉诗肠、酒胆超畅。
一丘一壑归来,念我旧家天上。
解连环·玉鞭重倚
玉鞭重倚。却沈吟未上,又索离思。为大乔、能拨春风,小乔妙移筝,雁啼秋水。柳怯云松,更何必、十发梳洗。道郎携羽扇,那日隔帘,半面曾记。
西窗夜凉雨霁。叹幽欢未足,何事轻弃。问后约、空指蔷薇,算如此溪山,甚时重至。水驿灯昏,又见在、曲屏近底。念唯有、夜来皓月,照伊自睡。

