春讯飞琼管。风日薄、度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮。醉梦里、年华暗换。料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。新来雁阔云音,鸾分槛影,无计重见。啼春细雨,笼愁澹月,恁时庭院。离肠未语先断。算犹有、凭高望眼。更那堪、芳草连天,飞梅弄晚。
- 翻译与注释
-
【译文】
春天的讯息随着葭莩灰飞出琼管,早春的清风日头虽然还不暖,越过墙头的鸟啼已一片噪乱。江城转眼间,已是翠碧笼罩,笙歌喧天,人们穿上绮罗春衫,迎来花香日暖。溪涧里残冰消融,绿水涓涓,恍惚在醉梦里,岁月悄然转换。我料想隋堤的柳叶凝重地紧锁了黛眉,梁苑的林花芳心震颤。
新近我久已不闻鸿雁的叫声,分飞的鸾凤对着镜中的孤影悲唤,生离死别的情人再也不能相见。啼泣的春天洒下淋沥的细雨,愁云笼罩的夜晚,月光淡淡,我独守着此时的庭院。离别的愁肠未曾倾诉已先寸断。就算还能登高望远,更如何忍受那芳草连绵伸向天边,飞落的梅花舞弄着暮色昏暗。
【注释】
1.宴清都:周邦彦创调。
2.琼管:古以葭莩灰实律管,候至则灰飞管通。葭即芦,管以玉为之。
3.泮(pan叛):溶解,分离。
4.次第:转眼,顷刻,白居易《观幻》诗:“次第花生根,须臾烛遇风。”
5.溶溶:水盛。刘向《妨叹·逢纷》:“扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。”渌,清澈。泮,溶解,分离,《诗·邶风·匏有若叶》:“士如归妻,迨冰未泮。”
6.冰泮:指冰雪融化。
7.黛眉:以美人黛眉比喻柳叶,白居易《长恨歌》:“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。”隋堤,见周邦彦《兰陵王》注,此处泛指。
8.隋堤:隋代开通济渠,沿渠筑堤,后称为隋堤。
9.梁苑:园囿名,在今河南开封市东南。汉梁孝王刘武筑。为游赏与延宾之所,当时名士如司马相如、枚乘、邹阳皆为座上客。一名梁园,又称兔园。此处泛指园林。
10.雁阔云音:听不到大雁的叫声。
11.阔:稀缺。
12.恁时:此时。
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎·俯仰天粘水
俯仰天粘水。尽□□、山河大地,光涵表里。一夜春风搜万象,檐外雨声不已。到晓来、六花靡靡。瑶树琪林寒彻骨,知谁家、娇女慵梳洗。且捏个,小狮子。琼楼架就东皇喜。□□使、玉龙战罢,柳绵飞起。千古佳人诗句在,一任如盐似米。君试看、岩头溪底。刹刹尘尘银世界,记当年、曾赴瑶池会。玉清境,还如此。
临江仙·衮绣蝉联三重客
衮绣蝉联三重客,朝回晓日。
绿杨门巷拥花骢。
喜承天上语,来作主人公。
况值瑶林风露爽,冰轮碾上晴空。
桂香和影堕金锺。
莫辞通夕醉,明日是秋中。
木兰花慢
远钟消断梦,又霜信、到纹窗。
有六曲屏山,四垂斗帐,重锦方床。
轻寒画眉尚懒,想留连、一线枕痕香。
无语因谁悒怏,何心重理丝簧。
花房。
空记旧周郎。
指印□鸳鸯。
悄不堪□□,暗尘绣陌,淡月幽坊。

