薄宦各东西,往事随风雨。先自离歌不忍闻,又何况、春将暮。愁共落花多,人逐征鸿去。君向潇湘我向秦,後会知何处。
- 翻译与注释
-
注释:
①卜算子:词牌名,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》等。双调,四十四字,上下片各两仄韵。薄宦:谓官职卑微,仕途不甚得意。
②征鸿:远行的大雁。潇湘:即潇水和湘水,均在湖南境内。这里是代指湖南一带。秦:今陕西一带。译文:
为了这个小官,兄弟们不得不各奔东西。知烟的往事随着岁月的风雨渐渐逝去,别的歌曲已经不忍再听,何况又遇上百花猾谢的暮春天气?
愁情啊,就像纷纷凋零的落花那样多。兄弟们啊,就要追随着鸿雁远去。您向南方霉向覃北就要出发,谁知以后相会在哪里?
- 参考赏析
-
《卜算子·薄宦各东西》赏析
上片以“薄宦各东西”句开篇,交代了兄弟分离的情况。“薄宦”在这里非谦词,更多的是一种解嘲。朝廷软弱无力,官职空有其名。纵有鸿鹄之志,终也壮志难酬。自己宏图难展,只有“薄宦”小衔而已,虚幻如烟。“各东西”表示他们虽满腹不平,却也要为官出世,颠沛辗转,远行天际。这次分别,他们从此天各一方,纵使亲情再深,也徒有念牵而已。“往事随风雨”句写得比较隐晦,大有往事堪哀不可回首之意。“往事”既有他们相处的时光,更包含他们宦海沉浮的遭际以及北宋倾覆、南宋偏安的全部心酸历史。无论如何,这些都已随雨打风吹去,现实依旧如此。“先自离歌不忍闻”承接黄童的“别泪多于雨”一句而来,季弟的和章写得荡气回肠,直入词... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
霜天晓角·玉粲冰寒
玉粲冰寒。月痕侵画栏。
客里安愁无地,为徒倚、到更残。
问花花不言。嗅香香欲阑。
消得个温存处,山六曲、翠屏间。
减字木兰花·一声杜宇
一声杜宇。满地落红愁不语。国色春娇。不逐风前柳絮飘。珠帘休卷。爱惜龙香藏粉艳。胜友俱来。同醉君恩倒玉杯。
木兰花慢·滁州送范倅
老来情味减,对别酒、怯流年。
况屈指中秋,十分好月,不照人圆。
无情水、都不管,共西风、只等送归船。
秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。
征衫。
便好去朝天。
玉殿正思贤。
想夜半承明。
留教视草,却遣筹边。
长安故人问我,道寻常、泥酒只依然。
目断秋霄落雁,醉来时响空弦。

