红板桥头秋光暮。淡月映烟方煦。寒溪蘸碧,绕垂杨路。
重分飞,携纤手、泪如雨
。波急隋堤远,片帆举。倏忽年华改,向期阻。
时觉春残,渐渐飘花絮。好夕良天长孤负。洞房闲掩,小
屏空、无心觑。指归云,
仙乡杳、在何处。遥夜香衾暖,算谁与。知他深深约,记
得否。
(案《疆村丛书》本乐章集三卷,续添曲子一卷)
- 翻译与注释
-
注释:
①红板桥:有泛指和专指,泛指谓红色栏杆之桥,专指则谓汴京顺天门外之板桥。从词中所写,知其为专指。秋光暮:秋天的夜晚。烟:雾气。煦:温暖;暖和。寒溪蘸碧:寒冷的溪水如同蘸了染料一样清澈。寒:微微的秋寒。垂杨:即垂柳,古人将杨柳混称,故云。重分飞:重新回忆起当初分别时的情景。分飞,分别。隋堤:汴河大堤,因筑于隋代,故名。倏忽:忽然,时间过得很快。向期阻:怎奈归期却被阻隔。向,怎向。
②花絮:柳絮。孤负:辜负。孤,古同“辜”。小屏:即小屏风,室内陈设物,亦有置于炕头者,谓之炕屏,能映人影。仙乡:仙人所居处,借称所爱者的居处。遥夜:长夜。译文:
红板桥头秋天的夜晚。月色映着淡淡的雾气。堤边垂柳映照在水中,显出一片碧色。重新回忆起当初分别时的情景,拉起妻子的手,泪水不停的流下来。水中波浪很急隋堤很远,船帆举起来。时光过得很快,怎奈归期被阻隔。
现在春天快过去了,渐渐的飘起了柳絮。美好的光景总是无心欣赏。房门虚掩,空有小屏,却无心去看。归心似箭,但恋人在何处呢?漫漫长夜香被很暖,但谁能与共呢?与他深切的约定,他还记得吗?
- 参考赏析
-
《迷神引·红板桥头秋光暮》赏析
这是一首女子思念恋人的词,与《乐章集》中同类题材不同的是,它从秋日的水边分别写到春日的洞房遥念,以时间的推移为线,时间的跨度相当大。
上片主要写秋日离别。着重谊染惨淡、冷寂的自然景色,以及分别时的凄惨情景。首句“红板桥头”是分别之地,“秋光暮”是分别之时。以下三句是分别之景:夜雾笼罩,月色惨淡,水边大路垂杨成行,柳枝悬垂,沾浸着寒冷的碧水。淡月、寒溪、垂杨等意象,渲染着凄凉、依恋的气氛。在上述的氛围之中,以下二句、九字,直写分别情景:“重分飞,携纤手、泪如雨”。这“携纤手泪如雨”与《雨霖铃·寒蝉凄切》之“执手相看泪眼”形似而实不同。“执手”二句是从双方落笔,二人相互执... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
鹧鸪天·抛却浮名恰到闲
抛却浮名恰到闲。却因猥懒得颟顸。从教道士夸悬解,未信禅和会热谩。山院静,草堂宽。一壶浊酒两蒲团。题诗寄与王夫子,乘兴时来看药
感皇恩·万乘靴袍御紫宸
万乘靴袍御紫宸。挥豪敷丽藻,尽经纶。第名天陛首平津。东堂桂,重占一枝春。殊观耸簪绅。蓬山仙话重,霈恩新。暂时趋府冠谈宾。十年外,身是凤池人。
鹧鸪天·抛却功名弃却诗
抛却功名弃却诗。从教身染气球泥。侵晨打?齐云会,际暮演筹落魄归。园苑里,粉墙西。佳人偷揭绣帘窥。高侵云汉垂肩久,低拂花梢下脚迟。

