百啭千声随意移,山花红紫树高低。
始知锁向金笼听,不及林间自在啼。
画眉鸟
- 翻译与注释
-
注释:
①啭:鸟婉转地啼叫随意:随着自己(鸟)的心意。树高低:树林中的高处或低处。
②金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。始知:现在才知道。不及:远远比不上。译文:
千百声的鸟的鸣叫声,随着自己的心意任意回荡着,(就在那)山花万紫千红绽放在高低有致的林木里。
这才明白:(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声,远比不上悠游林中时的自在啼唱。
- 参考赏析
-
《画眉鸟》赏析
这首篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过“南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。”可见他对“林间自在啼”的欣赏,这儿以“锁向金笼”与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。
欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
湖外送何崇入阁
因诗相识久,忽此告临途。
便是有船发,也须容市沽。
精吟五箇字,稳泛两重湖。
长短逢公道,清名振帝都。
送卫司法河中觐省(即故王吏部延昌外甥)
出身因强学,不以外家荣。年少无遗事,官闲有政声。
晓山临野渡,落日照军营。共赏高堂下,连行弟与兄。
晓山临野渡,落日照军营。共赏高堂下,连行弟与兄。

