故园处处都荒雨。
寂寞蜗书户。
人间春事杏桃花。
独有诗人依旧、菊为家。
老来犹解高叉手。
遥上花前寿。
华颠无分插花枝。
乞取霜根风月、送将归。
虞美人
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《虞美人》赏析
起首两句主写倚阑,而写今夕倚阑,却从“昨夜曾倚”见出,同样一句词,内涵容量便增加一倍不止。——既然连夜皆倚阑而望,当还有多少个如“昨夜”者!“天如水”,比喻夜空如水般明澈与清凉,可是其意不在于写天,而在于以明净的天空引出皓洁的明月。歇拍两句写女主人公的对月怀人。男子去后一直不回来,也没说准什么时候回来,她结想成痴,就相信了传统的或当时流行的说法——月圆人团圆,每遇月圆,就倚阑苦望。词中写女主人公倚阑看月,从希望到绝望,有其独到之处。“初将”是说“本将”,这一语汇,便已含有“后却不然”的意味。下面却跳过这层意思,径写“长望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替在不言之中。... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
品令
幸自得。
一分索强,教人难吃。
好好地恶了十来日。
恰而今、较些不。
须管啜持教笑,又也何须织。
长相思·花一枝
花一枝。酒一卮。举酒对花君莫辞。人生多别离。行相随。坐相随。更有何人得似伊。春融胡蝶飞。
眼儿媚·连沧危观暮江前
连沧危观暮江前。几醉使君筵。少年俊气,曾将吟笔,买断江天。重来细把朋游数,回首一辛酸。兰成已老,文园多病,负此江山。

