山步溪桥又早秋,飘然无处不堪游。
僧廊偶为题诗入,鱼市常因施药留。
秋思
- 翻译与注释
-
注释:
①欲:欲望。驱:赶逐。浪迹:到处漫游,行踪不定。
②休:此处作“忘了”解。
③井梧:水井边的梧桐树。
④元龙:陈元龙,即陈登,三国时人,素有扶世救民的志向。译文:
利欲驱使人东奔西走,如同万头火牛奔突一样,倒不如做个江湖上人,浪迹天涯,像沙鸥鸟那样自由自在。
一日长似一年,闲暇无所事事的时候才感觉如此,即使是天大的事,喝醉了也就无事了。
在捣衣棒的敲击声中,深巷里的明月渐渐西沉,井边的梧桐树忽然摇动叶落,方知故乡也是秋天了。
想极目远眺,苦于没有登高的地方,哪能像陈登站在百尺楼上,高论天下大事呢。
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢

