雨来细细复疏疏,纵不能多不肯无。
似妒诗人山入眼,千峰故隔一帘珠。
小雨
- 翻译与注释
-
注释:
①疏疏:稀稀的样子。
②“千峰”句:远山好似隔在一层珠帘中,似有似无。译文:
细细的,疏疏的,雨儿飘飘洒洒;你下又下不大,停又不肯停下。
是不是妒忌我太喜欢欣赏那远处的青山?故意从檐下滴成一层珠帘,遮住那千峰万崖。
- 参考赏析
-
《小雨》赏析
生活中小事,自然界景物,到了杨万里的笔下,总是充满无穷的情趣。杨万里生平游迹很广,他的诗中,写山水的很多;他又特别喜欢雨景,所以写雨的也不少。这些诗,每一篇有每一篇的特点,令人百读不厌。这首绝句写小雨。雨本是没有情的东西,杨万里偏要赋予它与人相同的感情,于是使诗充满了新鲜感。
诗前两句刻画小雨,说丝丝细雨,稀稀拉拉地下着,既下不大,又不肯停下。首句以两组叠字状出小雨的情况,非常传神,与他的《雨作抵暮复晴》中“细雨如尘复如烟”句一样,描绘得很细,但有程度上的不同,这里写的是小雨,不是毛毛雨,所以不如尘似烟,而是“细细”与“疏疏”。第二句从雨量上写,不能多又不肯无,那便是... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
梅花数枝,篸两小瓷瓶。雪寒一夜,二瓶冻裂
何人双赠水精瓶,梅花数枝瓶底生。
瘦枝尚带折痕在,隔瓶照见透骨明。
大枝开尽花如雪,小枝未开更清绝。
争从瓶口迸出来,其柰堪看不堪掇。
人言水精初出万壑时,欲凝未凝如冻脂。
上有江海花正盛,吹折数枝堕寒镜。
玉工割取到人问,琢出瓶子和梅看。
至今犹有未疑处,瓶里水珠走来去。
只愁窗外春日红,瓶子化作亡是公。
散策
散策东冈亦已劳,横塘西转有亭皋。
絮飞度屋何许柳,花落填沟无数桃。

