静是无憀动是狂,秋蝉两两抱斜阳。
不知才思能多少,瘦得腰肢似沈郎。
柳
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《柳》赏析
对比手法1.诗写的是写秋日之柳,但诗人不从眼前写起,而是先追想它在春日的情景,然后再回到眼前的柳上来。你看,在士女如云的乐游苑上,在繁华似锦的春日,婀娜多姿的春柳和飘然起舞的舞女在热闹的舞筵上结合了起来,分不清谁是舞女,何为柳枝,意境是何等的优美!而眼前的秋柳,却是完全相反的另一种景象。“清秋”“斜阳”“秋蝉”点染了环境的凄凉,春日之柳的繁盛,正反衬出秋日之柳的枯凋;春日愈是繁华得意,愈显出秋日之柳的零落憔悴。诗人正是通过这种强烈的对比,表达了对秋柳稀疏衰落的悲叹之情。全诗句句写柳,却不着一个“柳”字。句句写景,又句句抒情。诗人年轻时充满幻想和信心,怀有远大抱负,正如洋溢着勃勃生机的... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
依韵和武平九月十五日夜北楼望太湖
东吴临海若,看月上青冥。河汉微分练,星辰淡布萤。
细烟沈远水,重露裛空庭。孤坐饶清兴,惟将影对形。
细烟沈远水,重露裛空庭。孤坐饶清兴,惟将影对形。
叔父给事挽词十首
晋地无戎卧贼曹,民兵赐笏解弓刀。
六年讲武儒冠在,不踏金门著战袍。
十九日出曹门见手牛拽车
只见吴牛事水田,只见黄犁负车轭。
今牵大车同一群,又与骡驴走长陌。
卬头阔步尘蒙蒙,不似缓耕泥洦洦。
一一夜眠头向南,越鸟心肠谁辨白。

