散乱萦花坞,空蒙暗柳堤。
望回肠已断,何处更莺啼。
春雨
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《春雨》赏析
一个春雨绵绵的早晨,诗中的男主人公穿着白布夹衫,和衣怅卧。他的心中究竟隐藏着什么?究竟何以如此呢?诗在点明怅卧之后,用一句话作了概括的交待:“白门寥落意多违。”据南朝民歌《杨叛儿》:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉。”白门当指男女欢会之所。过去的欢会处,今日寂寞冷落,不再看见对方的踪影。与所爱者分离的失意,便是他愁思百结地怅卧的原因。怅卧中,他的思绪浮动,回味着最后一次访见对方的情景:“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。”仍然是对方住过的那座熟悉的红楼,但是他没有勇气走进去,甚至没有勇气再靠近它一点,只是隔着雨凝视着。往日在他的感觉里,是那样亲切温存的红楼,如今是那样地... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
平山堂寄欧阳公
废苑繁华未可寻,孤城西北路嶔崟。
檐边月过峰峦顶,柱下云回草树阴。
宾客日随千骑乐,管弦风入万家深。
知公白玉堂中梦,未负当时壮观心。
病中六首
旧岁连新岁,凉床又暖床。
山川屏里画,时刻篆中香。
畏垒安吾土,支离饱太仓。
若教身再健,鹤背入维扬。
二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首
夜久寂无听,晓来微有声。
鸡鸣疑远墅,鼓动忽孤城。
异县留妻子,殊方老弟兄。
怀哉一斗粟,于汝岂无情。

