旧说湘中事,身来又可寻。
庙存虞帝迹,江照楚臣心。
为客人俱远,题名刻自深。
春回洲渚绿,遥望正沉吟。
湘中
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《湘中》赏析
自从汉代贾谊被贬长沙写了《吊屈原赋》之后,以屈原自喻、借凭吊屈原寄托失意之感便成了诗歌中常见的手法。韩愈此诗别具匠心,不写与屈贾同病相怜之苦,而是写英魂无处凭吊之情;不正面用典,而是以神秘空灵的意境烘托心头的迷惘惆怅,这就更深刻地表现了世无知音的寂寞悲凉。此诗的大意是:汨罗江畔山猿愁啼,汨罗江上鱼跃浪翻,这里自古就流传着屈原的故事。如今我空有满盘的频草,却找不到地方把屈原祭奠,只听到渔夫击舷歌唱的声音。
贞元(785-805)末年,韩愈官监察御史,因关中旱饥,上疏请免徭役赋税,遭谗被贬为连州阳山令。政治上突如其来的打击,在诗人心底激起了无法平息的狂澜,从而形成了《湘中... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送丁道士归南中
孤云无定鹤辞巢,自负焦桐不说劳。服药几年期碧落,
验符何处咒丹毫。子陵山晓红云密,青草湖平雪浪高。
从此人稀见踪迹,还应选地种仙桃。
书窗即事
花落春无语,春归鸟自啼。
多情是蜂蝶,飞过粉墙西。
和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其二
陶令生涯漉酒巾,门前种柳万条新。
花今吹作蓬莱雪,曲旧得於关塞人。
应与残红闲是伴,不随舞蝶去争春。
可怜轻质都无定,一落银河莫问津。
花今吹作蓬莱雪,曲旧得於关塞人。
应与残红闲是伴,不随舞蝶去争春。
可怜轻质都无定,一落银河莫问津。
