囊封初上九重关,是日清都虎豹闲。
百辟动容观奏牍,几人回首愧朝班?
名高北斗星辰上,身堕南州瘴海间。
不待他年公议出,汉廷行召贾生还。
- 翻译与注释
-
译文:
奏折闯过关卡送达朝廷,恰好这天虎豹被关禁闭。
百官们惊恐地看着密奏,却没有几人为怯懦羞愧。
胡邦衡公忠义心名高北斗,却身堕南海边毒瘴之地。
用不着几年后公正评议,朝廷会将胡公重新召回。注释:
①胡邦衡:胡邦衡,字邦衡。囊封:古代臣子上给皇帝的秘密奏章,都用囊装起,以防泄露,也叫封事。九重关:指朝廷。清都:古代神话中上帝住的地方,据说清都共有九道门,南虎豹把守。
②百辟:朝中大臣。奏牍:书写奏章的简牍。
③瘴海:有瘴气的(恶性疟疾流行的)滨海地区。
④贾生:汉代贾谊,谪居长沙。
- 参考赏析
-
《送胡邦衡之新州贬所》阅读及答案
送胡邦衡之新州贬所
王庭珪
囊封初上九重关,是日清都虎豹闲。
百辟动容观奏牍,几人回首愧朝班?
名高北斗星辰上,身堕南州瘴海间。
不待他年公议出,汉廷行召贾生还。
【注】①胡邦衡:胡铨,字邦衡,因奏请斩秦桧,遭贬。②囊封:古代臣子上给皇帝的秘密奏章,都用囊装起,以防泄露,也叫封事。③胡铨上封事请斩欺君误国、主张向金投降的奸臣秦桧等。诗人以清都比朝廷,虎... [查看更多]
《送胡邦衡之新州贬所》赏析
这首句指胡邦衡所上“封事”,“九重关”,君门九重,极言深不易达。第二句借天上的虎豹言“封事”上达帝前之不易。“清都”,这里以清都比朝廷,虎豹指奸臣和爪牙。第二句是补充第一句之意,因当天守关虎豹被关,所以“封事”能直达殿上。三四句写朝廷上的震动。“百辟动容”指大臣们看到奏牍时受惊之情。四句写奏牍的威力,不知有多少人感到素餐尸位的可耻。胡邦衡当时不过是枢密院编修官,能够挺身直言,朝堂上的衮衮诸公自愧不如,这句写得含蓄。以上四句喷薄而出,写朝廷一面。第五句转到胡邦衡仗义敢言的精神,可与日月争辉。普通夸赞名望高为泰山北斗,这里更说胡邦衡的声名高在北斗众星之上。六句一落千丈,名高北斗,却被贬到南海瘴... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
松滋褚都督义门
贞观得奇士,子孙宅荆土。
一家五百口,六世同所处。
和三哥立春即事
青帝收寒岁令回,彩幡今胜下天来。
人声恺乐归歌缶,风气恬和拂寿杯。
发逐时光明似雪,心谙世味冷于灰。
西堂梅蕊今年晚,应待安舆到始开。
九日同韶美谊夫登妙明分韵得光字
野迥半留日,云薄初护霜。
一倾萸菊酒,三肃翰墨场。
诸君党友贤,独我鬓毛苍。
满引虽云乐,分携亦自伤。
平生子刘子,趣归谒建章。
勋业定指取,宝贵肯相忘。
古人重佳节,酬酢无馀觞。
龙山丹叶飞,骑台白草荒。
但使修名立,岂识离绪长。
明年未可料,共饮西湖光。

