宝勒香轮簇柳阴,宦游清味独沈吟。
野云未散山头暗,春水初生岸脚深。
万里松涛寒食泪,十年萍梗故园心。
狂风又卷残红去,飞落谁家无处寻。
清明
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《清明》赏析
清明节,传统有与亲友结伴踏青、祭祖扫墓的习俗。可是诗中的“行人”却独自在他乡的旅途上,心中的感受是很孤独、凄凉的,再加上春雨绵绵不绝,更增添了“行人”莫名的烦乱和惆怅,情绪低落到似乎不可支持。然而“行人”不甘沉湎在孤苦忧愁之中,赶快打听哪儿有喝酒的地方,让自己能置身于人和酒的热流之中。于是,春雨中的牧童便指点出那远处的一片杏花林。诗歌的结句使人感到悠远而诗意又显得非常清新、明快。这首诗描写清明时节的天气特征,抒发了孤身行路之人的情绪和希望。
这一天正是清明佳节。诗人在行路中间,可巧遇上了雨。清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的时节,可也是气候容易发生变化的期间,甚至时有“疾风甚雨”。但这日... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
二月晦日劝耕石城三首
春晓喜新晴,聊为野外行。
残花红雨乱,垂柳绿丝轻。
路入藏云寺,山围走马城。
空余怀古意,往事与谁评。
静独
饮酒或濡首,作诗防呕心。
疾走欲避影,不如常处阴。
阶前享明月,但鼓无弦琴。
清风傥相过,付之修竹林。
一静服群动,万缘宁我侵。
