白马何翩翩,况复值神武。
逸足看夷犹,四足入风雨。
右盼空流沙,左历无全虏。
中夜视房心,趣目翻霞举。
朝饮昆仑池,夕秣龙川渚。
毛族空成群,斑驳亦何数。
神物不虚生,寄托遇明主。
所适无险难,要知同彼此。
归来脱羁束,饱食刍与粟。
主人已封侯,安步驱华毂。
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《白马篇》赏析
“龙马花雪毛,金鞍五陵豪”,“秋霜切玉剑,落日明珠袍”,描绘豪侠的形象。
“斗鸡事万乘,轩盖一何高”,“弓摧南山虎,手接太行猱”,讲述豪侠的倜傥不群和武艺高强。
“酒后竞风采,三杯弄宝刀”,“杀人如剪草,剧孟同游遨”,表达豪侠不拘礼法,疾恶如仇。
“发愤去函谷,从军向临洮”,“叱咤经百战,匈奴尽奔逃”,虽写豪侠的爱国精神,实则也隐隐流露出诗人想建功立业的寄望。
“归来使酒气,未肯拜萧曹”,“羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿”,最后四句是说打败敌人,胜利归来,既不会阿附权贵、居功邀赏,也不自命清高,隐居草野,要继续过游侠生活。[查看更多]
《白马篇》鉴赏
【注释】 ⑴本篇是《杂曲歌•齐瑟行》歌辞,又作《游侠篇》,因其所写的是边塞游侠 的忠勇。作者平素也有“捐疆赴难,视死如归”的抱负和从军出塞的经验,写 游侠也可能是自况。 ⑵幽并:两州名,就是今河北省、山西省和陕西省的一 部份地方,是古来出勇侠人物较多的区域。 ⑶扬声:即“扬名”。垂:即 “陲”,边远的地区。 ⑷楛:木名,茎可以做箭杆。 ⑸控弦:拉弓。左的: 左方的射击目标。 ⑹月支:射帖(箭靶之类)的名称,又名素支。 ⑺猱: 动物名,猿类,体矮小,尾作金色,攀缘树木极其轻捷,上下如飞。 ⑻散: 碎裂、摧毁。马蹄:也是射帖名。 ⑼剽:轻快。螭(音痴):传说中的动物 名,如龙而黄。 ... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送光孙崇元读书
吾儿毛骨已森然,会见排风上紫烟。
但把文章博科第,便成陆地作神仙。
胸中滔裕书多读,笔下纵横业要专。
卜者相期非止此,后生进学在丁年。
木犀
木芙蓉蕊未经霜,篱畔黄花尚敛房。
正冷落中才吐艳,不思量处猛闻香。
酿成云壑澄清气,涤尽炎乡热恼肠。
便欲架巢枝上宿,学他徐老爱花狂。
特立夜直读荆公客至当饮酒篇感而有赋
客至当饮酒,客去合如何。
人生无根蔕,保秘客经过。
有客固当饮,无客饮自歌。
有客与无客,颓然同一科。
昔人秉烛游,正尔畏蹉跎。
粤余生多艰,一官剧奔波。
读书四十年,铁砚空研磨。
粝食岂有肉,菜羹或无鹾。
一衣递单夹,摺制屡舛讹。
六十始小遇,鬓毛已双皤。
屈指从心年,光阴苦无多。
酒虽非所嗜,不饮意不佳,
一盏助朝气,三杯养天和。
放浪风月夕,留连四时花。
以此毕吾生,无愧亦无嗟。
寻思百岁后,有酒如倾河。
一滴不入唇,谁见此颜酡。
作诗广前贤,闻者且勿呵。

