蜀栈秦关岁月遒,今年乘兴却东游。
全家稳下黄牛峡,半醉来寻白鹭洲。
黯黯江云瓜步雨,萧萧木叶石城秋。
孤臣老抱忧时意,欲请迁都涕已流。
- 翻译与注释
-
译文:
八年陕川生涯匆匆过了,顺流而东我的兴致特好。
穿过急流滚滚黄牛峡谷,乘着酒兴来游白鹭洲岛。
远眺瓜步雨云黯黯,回看金陵落叶萧萧。
心中无限忧时意,欲语迁都不觉涕泪先掉。
注释:
⑴赏心亭:故址在建康(南京)西秦淮河边。
⑵蜀栈(shǔzhàn):蜀中的栈道。一名阁道,三国蜀汉时所建,故称。
⑶秦关:指秦地关塞。
⑷黄牛峡:在湖北宜昌,此峡水流湍急。
⑸白鹭(lù)洲:在今南京西南江中。
⑹黯黯(àn):黑暗沉沉。
⑺瓜步:瓜步山,在长江北岸六合境内,与南京隔江相望。
⑻石城:石头城,在今南京市西。指南京。
⑼孤臣:孤立无助或不受重用的远臣。
⑽迁都:南宋主战派一贯主张迁都建康(南京),便于随时出师收复汴京。
- 参考赏析
-
《登赏心亭》阅读及答案
登赏心亭①
陆游
蜀栈秦关岁月道,今年乘兴却东游。
全家稳下黄牛峡,半醉来寻白鹭洲。
黯黯江云瓜步②雨,萧萧木叶石城秋。
孤臣老抱忧时意,欲请迁都③泪已流。
【注】①宋孝宗淳熙五年(1178)陆游奉诏回临安面陈恢复大计,从四... [查看更多]
《登赏心亭》赏析
全诗的感情脉络,前半由一“兴”字点出,后半为一“忧”字包孕。“兴”乃因一线希望而引起——赴阙召对,将面陈恢复大计,或蒙采用,则宿愿得偿。“忧”,则是希望渺茫的表现——面对现实,他深知孝宗的软弱,国家前途如满目衰败之秋景。首句“蜀栈秦关岁月遒”,恰与《泊公安县》诗中的“秦关蜀道何辽哉”呼应,一说空间之远,一说时间之长。一写“蜀道”,突出“难”,一写“蜀栈”,突出“险”。“何辽哉”,以感叹语气状其偏远。“岁月遒”,则以兴奋语气言其东还。朱彝尊等人曾批评陆游诗的复句多,实际上如这两句,貌似“复句”,但各有意趣,故不能仅以形式的重复轻下断语。诗人被外放四川、陕南,一去八年,备尝艰辛,度过了不平常... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
古诗四首呈刘行简给事丈 其四
人无百年期,乃为千岁根。
蓄积为众鶵,此意古所敦。
悯余贫贱士,窘束未易论。
今岁夏潦至,信宿水浸门。
旧粟已告竭,新稼无一存。
朝分糠籺餐,暮掇藜藿吞。
一身未保活,况敢念子孙。
虽云伤我怀,赋命不可奔。
未死尚为氓,一息犹天恩。
春晴登小臺
不管筇枝破绿苔,闲穿万竹上荒臺。
幽花经雨自开落,啼鸟喜晴时去来。
河岸家家装彩舫,儿曹处处唱青梅。
谁家老子痴顽甚,看改新元十一回。
昌英知县叔作岁坐上赋瓶里梅花时坐上九人七首 其一
销冰作水旋成家,犹似江头竹外斜。
试问坐中还几客,九人而已更梅花。

