豫章栋梁材,託身南山阿。
王者建大厦,匠氏施斧柯。
万夫挽不行,留滞在河浒。
自非浪滔天,何由至王所。
根虽埋土中,叶已随风飞。
惟余爨下柯,那得复相依。
风吹兼雨打,日居复月诸。
誓朽泥涂间,不及栎与樗。
匠氏慎无悔,豫章当自宽。
人生类如此,才难圣所嘆。
豫章行
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《豫章行》赏析
诗开始四句,诗人概写了当时的战局。“胡风”即北风,这里暗指安史叛军的嚣张气焰,因安史都是胡人。当时安史军正盘据鲁阳(今河南鲁山),一个“拥”字,既见到叛军的嚣张,又见到乱军乌合之状,同时,也表达了诗人的憎恶之情。“照海雪”,可见吴兵军容严整,威风凛凛的气势。然而,当时的唐军实在不会有这样的士气,这不过是诗人的一种主观愿望。“西讨何时还”,乍看有些突兀,使人气馁,但却真实地道出了当时的战局形势和诗人对此难以隐藏的忧虑,暗示出未来的牺牲是巨大的。这一感情上的转折正是下文的引出和过渡。
以下八句里,诗人把满腹的哀怨和悲苦都倾注在别离场景的抒写上,这是诗人感情的一个方面。“半... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
福岩寺梦访廓然于龙山路中见之
山高夜气催烦暑,竹风为作南轩雨。
梦随柔橹到西兴,舣舟步入龙山坞。
萧萧松下逢睿郎,问信远来亦良苦。
觉来但记谈笑欢,不省懽时竟何语。
卧看篝灯一点明,岭海茫茫隔吴楚。
安得却如清梦中,杖履追随长尔汝。
送张德翁推官赴阙歌
君不见长安城中长乐坡,坡前冠盖肩相摩。
十人八九送别者,我今亦吟送别歌。
任烦应剧青山里,下望州廛如井底。
白云满眼心无尘,明月到窗诗就纸。
山花映面春日迟,紫骝嘶去闻行期。
年来声韵非相知,几属喧啾轻薄儿。
我歌止此不复作,更欲作歌当寄谁。
中顶
策足穿云表,都无几尺天。
人寰莽何在,万里一荒烟。
