读书不作儒生酸,跃马西入金城关。
塞垣苦寒风气恶,归来面皱鬚眉斑。
先皇召见延和殿,议论慷慨天开顔。
谤书盈箧不复辩,脱身来看江南山。
长江滚滚蛟龙怒,扁舟此去何当还。
大梁城里定相见,玉川破屋应数间。
- 翻译与注释
-
译文:
读尽了诗书,你毫无腐儒的酸气;投笔从戎,跃马在西北边关。
边塞的气候恶劣,寒风凛冽,你回来时,满面皱纹,须眉已斑。
先皇帝在延和殿召见,你慷慨激昂,纵横议论,得到了皇上的激赏。
可惜诽谤你的人太多,难以置辩,有功难封,你流落到江南,来赏玩这里的青山。
长江滚滚东去,下有蛟龙发怒,掀起波浪;你这次乘着扁舟离去,何时才能回还?
日后我们在大梁城中定能再见,那时你必然还是牢守节操,家中只有破屋数间。注释:
①酸:寒酸、迂腐。金城关:金城,地名,在今甘肃兰州西北,是宋与西夏交界处重要关口。
②塞垣:关塞。这里指西北边防地带。风气:气候。须眉:胡子和眉毛。
③先皇:指宋神宗。延和殿:宋代宫殿名。议论:对人或事物所发表的评论性意见或言论。天开颜:意思是让天子龙颜大开。
④谤书,诽谤他人的奏章。
⑤大梁:即汴京,今开封。玉川破屋应数间:唐卢仝,号玉川子。家中贫穷。
- 参考赏析
-
《送董元达》赏析
这首七言古诗是送别之作,古人在送别赠行的诗中,往往寓有劝慰之意,这首诗也不例外。作者的友人董元达,是一位慷慨负气、傲骨铮铮的志士,作者在激励他的同时,希望将来有重见之期,并预期彼此都能不改变自己的风格和操守。
开头四句是诗的第一段。前两句指出董生虽然爱好读书,勤奋苦学,但不屑作一般儒生的寒酸、龌龊相,以科举起家,汲汲于追求功名富贵。而有志从军,因而早年就跃马西行,在金城关一带边防要地,参加军旅生活,以图立功绝域。次两句是说,董生虽然久在边疆,但当时西边的夏国,已与宋朝议和有年,所以未能在战场上建立功勋。而边塞苦寒,风霜凄紧,董生在归来之后,已经须眉斑白,面带皱纹了。这... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宿西谷院六首 其六
稍治寻山屐,初裁半隐衣。
声声杜鹃语,犹劝不如归。
维心以诗送花果栽次韵
奉乞花栽旋旋移,退师老圃自安时。
新荄应待天阳发,生意先从地脉知。
异县聊寻郭駞传,他年敢忘角弓诗。
庭柯只作怡顔具,肯比侯封逐利宜。
同游云盖分题得云字
公才如天骥,超绝气逸羣。
低摧簿书中,一笑置勿论。
我如剪翎鹤,俛啄穷朝昏。
生涯无窖子,乞食尝扣门。
但为口腹累,乖隔如参辰。
此夕复何夕,共宿湘山云。
境清藏胜气,情高发幽欣。
天风吹笑语,乞与人间闻。
念公翰墨场,少年策奇勋。
世味如嚼蜡,喜着磨衲裙。
裴公师黄蘗,圆泽友李憕。
因法偶相逢,则以法为亲。
安知我与子,夙昔非弟昆。
吾闻三生石,曾歌旧精魂。
他年葛洪陂,相寻定烦君。
先当理故事,过山寻老仁。
要同夏口村,发瓮惊前身。
