长安城边边地永,万里沙场地无井。
秦人掘土土作城,城下窟深胡水冷。
汉家将军号都护,西征上陇寒日暮。
野驼跑水无处寻,饮马长城窟边去。
长城窟,古来战死多白骨。
征人半作马下尘,犹向阴山鬬驰突。
去时胡天霜雁鸣,归见玉关春草生。
将军功高封列城,鬬死伍符无姓名。
饮马长城窟行
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《饮马长城窟行》赏析
这是一首汉乐府民歌,它书写了大唐平定天下,开创贞观之治后太宗皇帝的感慨。全诗没有具体描写两军作战的场面,而是形象地描述了这场战争的发生发展与胜利的过程,是一首描写当时现实事件的史诗。
“塞外悲风切,交河冰已结。”切,凄切。交河,北方河名。句意为:塞外,寒风悲鸣,十分凄切,交河上,严冰封冻了河道。据《旧唐书·太宗本纪》所载,太宗平定宋金刚之乱时,于“(武德)二年十一月,太宗率众趣龙门关,履冰而渡之”,可见诗中所描写的悲壮之景当是诗人亲眼所见,想必此诗亦是濡笔马上而作。
“瀚海百重波,阴山千里雪。”瀚海,沙漠。波,沙丘起伏状。句意为:广袤的沙漠上,沙丘连绵... [查看更多]
《饮马长城窟行》鉴赏
【注释】
①绵绵:延续不断,形容草也形容对于远方人的相思。②宿昔:指昨夜。③展转:亦作“辗转”,不定。这里是说在他乡作客的人行踪无定。“展转”又是形容不能安眠之词。如将这一句解释指思妇而言,也可以通,就是说她醒后翻来覆去不能再入梦。④枯桑:落了叶的桑树。这两句是说枯桑虽然没有叶,仍然感到风吹,海水虽然不结冰,仍然感到天冷。比喻那远方的人纵然感情淡薄也应该知道我的孤凄、我的想念。⑤媚:爱。言:问讯。以上二句是把远人没有音信归咎于别人不肯代为传送。⑥双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。一说将上面写着书信的绢结成鱼形。⑦烹:煮。假鱼本不能煮,诗人为了造语生... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和陈相之至日即事二首 其二
南雪常时不到地,岭梅今与雪夤缘。
渐添化国舒长日,更卜祥云大有年。
万木寒痴犹自冻,一枝疏瘦想堪怜。
时听野老谈新政,坐竦诗肩夜不眠。
送僧化宁吴中行脚 其二
渡水穿云去,神光触处开。
隔江如有得,飞锡早归来。
艨艟行
汉作楼船三百尺,江南父老何曾识。
船头击鼓转红旗,船尾踏车人不知。
君王英略似汉武,要挽江心射蛟弩。
天戈指日殄匈奴,先遣偏舟下江浦。
三年血满秋江红,洞庭摇落悲秋风。
漫山栅水作城寨,逆气不腥河伯宫。
惊涛捲地喷飞雪,艨艟一出千艘空。
将军自驾木城去,莫叹龙骧作阿童。
