春晚雨声碎,天深云影低。
萧萧度远岫,脉脉涨前溪。
芳润归花蕾,清寒作燕泥。
池塘梦生草,碧色已凄迷。
春雨
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《春雨》赏析
一个春雨绵绵的早晨,诗中的男主人公穿着白布夹衫,和衣怅卧。他的心中究竟隐藏着什么?究竟何以如此呢?诗在点明怅卧之后,用一句话作了概括的交待:“白门寥落意多违。”据南朝民歌《杨叛儿》:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉。”白门当指男女欢会之所。过去的欢会处,今日寂寞冷落,不再看见对方的踪影。与所爱者分离的失意,便是他愁思百结地怅卧的原因。怅卧中,他的思绪浮动,回味着最后一次访见对方的情景:“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。”仍然是对方住过的那座熟悉的红楼,但是他没有勇气走进去,甚至没有勇气再靠近它一点,只是隔着雨凝视着。往日在他的感觉里,是那样亲切温存的红楼,如今是那样地... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵周元仲见寄二首 其二
五年奔走敝征衣,海上相亲半是黎。
望断故园无旅鴈,心惊中夜听荒鷄。
岂知南渡能还北,更笑东来又向西。
多谢故人寻访意,千山万水不曾迷。
泛舟循惠间山水清绝口号四首 其一
雨过溪流没旧滩,舟行竟日画图间。
重重翠绿相环揖,卧看王维着色山。
五杂俎 其三
五杂俎,夜茫茫。
往复来,雁南翔。
不得已,思故乡。

