虞美人,态浓意远淑且真。
同辇随君侍君侧,六宫粉黛无顔色。
楚歌四面起,形势反苍黄。
夜闻马嘶晓无迹,蛾眉萧飒如秋霜。
汉家离宫三十六,缓歌慢舞凝丝竹。
人间举眼尽堪悲,独在阴崖结茅屋。
美人为黄土,草木皆含愁。
红房紫莟处处有,听曲低昂如有求。
青天漫漫覆长路,今人犁田昔人墓。
虞兮虞兮奈若何,不见玉顔空死处。
虞美人
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《虞美人》赏析
起首两句主写倚阑,而写今夕倚阑,却从“昨夜曾倚”见出,同样一句词,内涵容量便增加一倍不止。——既然连夜皆倚阑而望,当还有多少个如“昨夜”者!“天如水”,比喻夜空如水般明澈与清凉,可是其意不在于写天,而在于以明净的天空引出皓洁的明月。歇拍两句写女主人公的对月怀人。男子去后一直不回来,也没说准什么时候回来,她结想成痴,就相信了传统的或当时流行的说法——月圆人团圆,每遇月圆,就倚阑苦望。词中写女主人公倚阑看月,从希望到绝望,有其独到之处。“初将”是说“本将”,这一语汇,便已含有“后却不然”的意味。下面却跳过这层意思,径写“长望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替在不言之中。... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
戏答王子予送凌风菊二首 其一
病来孤负鸬鷀杓,禅板蒲团入眼中。
浪说闲居爱重九,黄花应笑白头翁。
冬晴晚步
浮云初敛夕阳斜,路入江村四望赊。
木厌霜浓频脱叶,梅嫌春小未开花。
翩翩过雁摩晴汉,隠隠孤帆趁落霞。
欲壮吟怀沽斗酒,野田多处少人家。
洪景严枢密挽词二首 其一
两制摛文压缙绅,三吴耀武见经纶。
桥留震泽居无扰,舟济沧溟捷有神。
宥府嘉猷推乃后,陪都遗爱纪斯民。
多才多艺无多寿,此理凭谁问大钧。

