月未到诚斋,先到万花川谷。
不是诚斋无月,隔一林修竹。
如今才是十三夜,月色已如玉。
未是秋光奇绝,看十五十六。
好事近·月未到诚斋
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《好事近·月未到诚斋》赏析
这是一首咏月词,不过直接写月亮的只有“月色已如玉”一句。月的形和神,是用比较法。
衬托月亮,最常见的办法是去写云彩,常语说:“烘云托月”。杨万里抛开这一陈腐的路子不走,采用了纯新的方式。上阕以谷、斋、竹作陪衬。诚斋是作者的书斋名,万花川谷是作者的花园名。“月未到诚斋”,自然不无遗憾;但“先到万花川谷”,倒也令人欣喜,因为这同样是词人的天下。况且也不必为诚斋而惋惜,因为“不是诚斋无月,隔一庭修竹”,月照幽篁,应该又是一种韵味。这半阕中,同是月光,在万花川谷的当是朗照,在“一庭修竹”的当是疏散,在诚斋的又当是浓阴下的幽明。同样的月色竟有这许多情意,明暗层次又是这样分明,难怪上片无一字直... [查看更多]
- 其他资料
-
《好事近·月未到诚斋》创作背景
高宗绍兴二十四年,他在永州作零陵县丞时,得见谪居在此的主战派张浚,张浚勉之以正心诚意之学,因而字号诚斋。这首词就是他在永州做官时七月十三日夜登万花川谷时望月所作。参考资料:
1.朱德才,杨燕.范成大杨万里诗词选译.北京:凤凰出版社,2011:343-345
- 作者介绍
- 猜你喜欢

