晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔。
若教眼底无离恨,不信人间有白头。
肠已断,泪难收,相思重上小红楼。
情知已被山遮断,频倚阑干不自由。
- 翻译与注释
-
注释:
①晚日:夕阳。新绿:初春草木显现的嫩绿色。教:使,令。眼底:眼中,眼睛跟前。白头:犹白发。形容年老。
②情知:深知;明知。阑干:栏杆。阑。同“栏”。译文:
落日里寒鸦归巢,一片伤心景色。只有池塘柳树发出嫩绿的新芽显出温柔情景。如果不是眼下亲自感受这离愁别恨的苦楚,根本不会相信这世上真会有人伤心白头。
离肠寸断,泪流难收。怀着相思之情,又一次登上了小红楼。明明知道你我已被山峦所阻隔,可还是不由自主地靠在栏杆上,一直凝望而不能罢休。
- 参考赏析
-
《鹧鸪天·代人赋》赏析
这首《鹧鸪天》,题下注明“代人赋”,说明词中抒情主人公并非作者自己。这首词是作者代一位妇女而赋的,那位妇女的意中人刚离开她走了,她正处于无限思念、无限悲伤的境地。
“晚日寒鸦”,这是送人归来后的眼中景。“晚日”的余辉染红天际,也染红长亭古道和目之所极的一切,这是空间。夕阳愈来愈淡,夜幕即将降落,这是时间。而她送走的那位意中人,就在这空间、这时间中愈走愈远了。“寒鸦”当“晚日”之时,自然应该寻找栖息之处,大约在绕树啼叫吧。可是那位行人,他此刻孤孤零零地走向何处,又向谁家投宿呢?正因为这样,那本来没有感情的“晚日”和“寒鸦”,在那位女主人公的眼中,就变成“一片愁”了。[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赋得风动万年枝
琼树偏春早,光飞处处宜。晓浮三殿日,暗度万年枝。
婀娜摇仙禁,缤翻映玉池。含芳烟乍合,拂砌影初移。
为近韶阳煦,皆先众卉垂。成阴知可待,不与众芳随。
水龙吟·从来江左夷吾
从来江左夷吾,大名迥诸出公右。
金堂玉室,瑶林琼树,龙麟蟠走。
志在神皋,气雄云梦,十吞八九。
问三槐盛事,当年初度,人应羡、青毡旧。
说与文章太守。
庆千秋、好为亲寿。
冰桃雪藕,霞裾月佩,莺鸾歌奏。
雨熟西畴,星躔南极,宝香凝昼。
趁新凉,便约乘云绕日,饮天浆酒。
兰陵王·角声切
角声切。何处梅梢弄雪。还乡梦,玉井楼前,千朵芙蕖插空碧。邻翁问消息。为说红尘倦客。应怜笑、弓剑旌旗,底事留人未归得。淮山旧相识。记急处笙歌,静里锋镝。隋堤杨柳犹春色。嗟十载人事,几番棋局,青油年少已鬓白。漫惆怅京国。朱墨。困无力。似病鹤樊笼,老骥羁勒。夕阳不系栖林翼。待添竹东圃,种松西陌。功名休问,吾老矣,付俊杰。

